|
George won the game and thereby hangs a tale.
|
|
|
乔治在比赛中获胜了,在这其中还有一个故事呢! |
|
George worried along six months trying to support a large family.
|
|
|
乔治设法应付了6个月,维持着一个女子众多的家庭。 |
|
George would have preferred that his son be involved in the mining and ranching interests, but William declined this offer and was given ownership of the Examiner in March 1887.
|
|
|
乔治更希望他的儿子把兴趣放在采矿和经营牧场上,但威廉拒绝了这个建议并于1887年3月接手成为《问询报》的主人。 |
|
George would never admit to being wrong.
|
|
|
乔治从不认错. |
|
George's appearance makes for the supposition that he may be a scholar, but his speech and behaviour make against it.
|
|
|
乔治的外表叫人以为他是个学者,但他的言行却与学者身份很不相称。 |
|
George's attempt, alas, was not as successful.
|
|
|
可惜,马瑟的尝试并没有成功。 |
|
George's eyes followed her until she was out of sight.
|
|
|
乔治目送着她,直到她消失在视野之外。 |
|
George's first lecture really went over well.
|
|
|
乔治讲授的第一堂课确实很成功。 |
|
George's sudden success made the town sit up and take notice.
|
|
|
乔治的突然成功使全城大的为吃惊。 |
|
George, a reactionary from North Ireland, comes to Hong Kong with his girlfriend Black Rose, planning to assassinate the Queen.
|
|
|
另一方面,北爱尔兰暴力份子乔志带同女助手黑玫瑰来港,策划行刺女皇之阴谋。 |
|
George, unlike his brothers, is a top student.
|
|
|
和他的兄弟们不一样,乔治是一个优等生。 |