|
Moreover, under the condition that the trade are played to infinity, if the trading ability of the investment fund manager is high, the returns and risk of investment fund will converge to the level when the investment fund manager trades rationally; If t
|
|
|
另外,随着交易持续进行,若过度自信的基金经理为高能力投资者,则基金的收益和风险将收敛至高能力基金经理进行理性交易时的水平;若过度自信的基金经理为低能力投资者,当其过度自信程度在一定范围内时,基金的收益和风险将收敛至低能力基金经理进行理性交易时的水平。 |
|
Moreover, unlike most human rights, a litre of H2O enjoyed by one person cannot be consumed by anyone else.
|
|
|
而且,不象大多数人权,此人喝了的一升水别人就享用不了。 |
|
Moreover, using the local nonlinear feedback loop technique of this invention attenuates the voltage signal of the sigma-delta modulator, therefore decreasing the power consumption of the overall sigma-delta modulator system.
|
|
|
同时,应用本发明之「局部非线性回授迴路」法亦可以使得积分三角调变器整体系统的电压讯号衰减,因此可以使得积分三角调变器整体系统的幼率消耗降低。 |
|
Moreover, we already know from general relativity that space is flexible.
|
|
|
此外,我们已经由广义相对论得知,空间是可弯曲变动的。 |
|
Moreover, we also produce Epoxy-coated Steel Wire and Steel Stick for Prestressed Concrete.
|
|
|
此外,本公司还生产环氧涂层预应力混凝土用钢丝、钢棒。 |
|
Moreover, we should also put into serious consideration the phenomenon that the concretization and intensification of contemporary literature has always been impeded by the generalization of the discourses.
|
|
|
另外,宏观论述的表达方式,为什么始终困扰着当代文学向具体化、精细化的方面发展,这个现象也需要加以省思。 |
|
Moreover, we specialize in knitwear, T-shirts, blue jeans and clothes for decoration.
|
|
|
同时,我们还从事针织服装、T恤衫、牛仔以及装饰布的经营。 |
|
Moreover, we try to analyze the classical discourse about human rights developed by Mencius.
|
|
|
孟子人权思想的核心是「天赋权利」。 |
|
Moreover, what looks like a scene from the adventure film Jurassic Park can be seen in a computer animation at the Museum from Friday.
|
|
|
此外,从周五起也可以上网,从柏林自然历史博物馆的电脑动画中,欣赏状似探险影片「侏儸纪公园」的场景。 |
|
Moreover, when the public opinion survey was applied for the candidate selection, the most important function of the political party will be shrunk.
|
|
|
研究结果发现,民意调查并不一定能达成上述的目的,甚至初选的成绩与选举的结果之间可能还会生成重大的落差。 |
|
Moreover, when the young Ambassadorial Scholars are traveling to Rotary clubs to speak, he urged club members to invite scholars into their homes and to find other ways to spend time with them.
|
|
|
而且,当年轻的大使奖学金学生正旅行到扶轮社演讲时,他极力主张扶轮社社员要邀请奖学生到他们的家里并且找出一些其他与他们共渡时光的方法。 |