|
Don't you worry about them, Miss,said the other man. All marshals handcuff themselves to their prisoners to keep them from getting away. Mr. Easton knows his business. |
中文意思: 「你别担心这些手铐,小姐,」另外那人说:「警官怕犯人逃脱,全是这样把自己和犯人铐在一起的。易士旦先生晓得怎么办好自己的事。」 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Don't you ever think at all?
|
|
|
“你从来都不动脑筋思考的吗?” |
|
Don't you figure out that I might have had something to do with it?said Soapy, not without sarcasm, but friendly, as one greets good fortune.
|
|
|
“你不以为这事与我有关吗?”索比说,多少带点嘲讽语气,但很友好,如同他正交着桃花运呢。 |
|
Don't you figure out that I might have had something to do with it?said Soapy.
|
|
|
“您不觉得这事跟我有点关系吗?”索比说道。 |
|
Don't you like the job? Paul asked. Top hole, said Grimes , but the hell of a thing happened. Tell you late.
|
|
|
你难道不喜欢那份工作吗?保罗问。好极了!不过发生了一件糟糕的事。以后告诉你。格兰姆斯答道。 |
|
Don't you like the job? Paul asked. Top hole, said Grimes, but the hell of a thing happened. Tell you late.
|
|
|
你难道不喜欢那份工作吗?保罗问。好极了!不过发生了一件糟糕的事。以后告诉你。格兰姆斯答道。 |
|
Don't you worry about them, Miss,said the other man. All marshals handcuff themselves to their prisoners to keep them from getting away. Mr. Easton knows his business.
|
|
|
「你别担心这些手铐,小姐,」另外那人说:「警官怕犯人逃脱,全是这样把自己和犯人铐在一起的。易士旦先生晓得怎么办好自己的事。」 |
|
Don't. They'll see,she whispered.
|
|
|
不要.他们会看见的,她低声说. |
|
Done!said the American. Instantly, he found himself standing unhurt near the scene.
|
|
|
“成交!”美国人说。立刻,他发现自己毫不损伤地站在现场附近。 |
|
Dongguan FujiElevators have been applied in different cities of 31 provincesmunicipalities and autonomous regions throughout china.
|
|
|
“东莞富士”电梯已经在全国31个省、市、自治区的各大、中、小城市落户。 |
|
Donot you understand I have done for you ?
|
|
|
难道你不明白我为你们做了些什么吗? |
|
Dorn's Teeth, Shadow! Who did this to you?The voice was deep, gruff.
|
|
|
“多恩之尖牙,尾行!!谁把你搞成这个样子?”深沉而又粗暴的声音。 |
|
|
|