|
The burst of the bubble economy in early 1991 has plunged Japan into a decade-long economic depression, which is known as The Lost Decade. |
中文意思: 摘要以1991年初“泡沫经济”破灭为转折点,日本经济陷入了长达10余年的经济低迷时期,即所谓“失去的10年”的长期经济萧条阶段。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The burnish machine is used for surface treatment before the cold rolling for compound material, and hence is one of the key installations for compound material production.
|
|
|
摘要冷连轧复合材料打磨机用于复合材料冷连轧前的表面处理,是钢基复合冷连轧材料生产的关键设备之一。 |
|
The burnt and blackened hands, showing the evidence of an energy transfer, probably amplified the release of these energies while the crystal sphere acted as the tuner and broadcaster of the energies.
|
|
|
那燃烧和变黑的手,展现了能源移动的证据,或许增强了这些能量的释放,而水晶球体扮演着能量调音师和播送者的角色。 |
|
The burnt heaps of wood were still fuming.
|
|
|
燃烧的木堆仍在冒着烟。 |
|
The burnt toast smelled up the whole house.
|
|
|
面包烤焦了,整个房子都充满了焦味。 |
|
The burrow must be damp but not wet, and warm, but not too hot.
|
|
|
洞穴一定是湿气但是不是湿,和温暖的,但是不是太热。 |
|
The burst of the bubble economy in early 1991 has plunged Japan into a decade-long economic depression, which is known as The Lost Decade.
|
|
|
摘要以1991年初“泡沫经济”破灭为转折点,日本经济陷入了长达10余年的经济低迷时期,即所谓“失去的10年”的长期经济萧条阶段。 |
|
The bursts of song overlap fixed, patiently-held, carefully framed shots which quietly await the moment of truth, the dare, or the gentle dawn of understanding in each human life.
|
|
|
流洩的歌曲与精心设计的画面将每个人生命中的真相、挑战或是开始醒悟的每一刻表现出来。 |
|
The bus I did catch got caught in a traffic jam.
|
|
|
我后来坐上的公共汽车又碰上了交通堵塞。 |
|
The bus and the van collided.
|
|
|
公共汽车与客货车相撞. |
|
The bus arrived at the terminus.
|
|
|
公共汽车已到达终点。 |
|
The bus arrived five minutes behind time.
|
|
|
这辆公共汽车晚到了5分钟。 |
|
|
|