|
He was wet to the skin.
|
|
|
他全身湿透了。 |
|
He was white with fury.
|
|
|
他气得脸色发白。 |
|
He was wide awake now. “What are you guys into?
|
|
|
他完全清醒了。问:“你们到底干什么?” |
|
He was wide awake.
|
|
|
他完全清醒了。 |
|
He was widely regarded as the most thoughtful and outspoken of the four Beatles during their peak of popularity during the 1960's.
|
|
|
他被认为是二十世纪六十年代红极一时的甲壳虫乐队的灵魂人物。 |
|
He was willing to face any hardship or peril in fulfill of his duty.
|
|
|
对于他职责的实践,他愿意面对任何艰苦或危险。 |
|
He was willing to lay down his life for his country.
|
|
|
他愿意为祖国牺牲他的生命。 |
|
He was willing to suffer and to be despised; do you dare to complain of anything?
|
|
|
基督愿意受苦受辱,有人凌辱了你,你却抱怨麽? |
|
He was with David at Pas Dammim when the Philistines gathered there for battle.
|
|
|
13他从前与大卫在巴斯达闵,非利士人聚集要打仗。 |
|
He was with David at Pas-dammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.
|
|
|
代上11:13他从前与大卫在巴斯达闵、非利士人聚集要打仗.那里有一块长满大麦的田、众民就在非利士人面前逃跑。 |
|
He was with David at Pasdammim when the Philistines were gathered together there to battle, and there was a plot of ground full of barley; and the people fled before the Philistines.
|
|
|
代上11:13他从前与大卫在巴斯达闵、非利士人聚集要打仗.那里有一块长满大麦的田、众民就在非利士人面前逃跑。 |