|
Rita : Oh, I'll buy it then.
|
|
|
莉达:噢,那么我就只好买下来了。 |
|
Rita : So which one is he?
|
|
|
莉达:哪个是他呢? |
|
Rita : This magazine is great. I love it. I'd like a year's subscription.
|
|
|
莉达:这本杂志很棒,我爱它,我想要订阅一年。 |
|
Rita : What the heck are you doing? Yoga?
|
|
|
莉达:你在搞什么鬼?瑜伽? |
|
Rita : You mean the one that cost 300 million dollars to make?
|
|
|
莉泰:你是说制作费高达三亿美元的那部太空电影? |
|
Rita : You two sure seem to be getting on well. I thought you were arch-enemies. You disagree about everything.
|
|
|
莉达:你们俩好像相处得很好,我以为你们是死敌,经常争论不休。 |
|
Rita : You're right, the dish doesn't need salt. But this shoelace I found inside it does.
|
|
|
莉达:你说得对,这道菜的确不须加盐,但我找到的这条鞋带需要啊。 |
|
Rita finally got the house, nice house, [b]500 square feet more or less, three car garages, a pool[/b], [b]etc[/b].
|
|
|
丽塔终于得到了这个的房子,不错的房子,5百左右个平方,三个车库,一个游泳池等等。 |
|
Rita likes to keep everything in apple-pie order.
|
|
|
丽塔喜欢把一切都弄得井井有条。 |
|
Rita: Because she's a sailing teacher.
|
|
|
丽塔:因为她是位航帆教师。 |
|
Rita: But look at these mouth-watering, shining red apples. I can't wait to have a bite-right now.
|
|
|
瑞塔﹕可是看看这些令人垂涎三尺,红的发亮的苹果。我真想「立刻」咬它一口。 |