|
But I imagine he has probably long since gone to his reward.
|
|
|
我想他的好心很可能早已得到了好报。 |
|
But I imagined th at people who knew of such things would walk to their mailboxes through the morning dew in their bare feet.
|
|
|
但是我想,懂得这类东西的人一定会赤足踏着晨露走向他们的信箱。 |
|
But I insist on do myself protagonist.
|
|
|
但我却坚持要做自己的主角。 |
|
But I insisted that was not an option.
|
|
|
但是我坚持认为那不是可行之径。 |
|
But I just sold it and retired.
|
|
|
我前不久把它卖了,接着退休了。 |
|
But I kept my eye on the ball , swung as hard as I could and hit a home run.
|
|
|
可是,我集中精力,使出所有的劲儿来打球,结果打了一个本垒打。 |
|
But I kept rhymin &stepwritin the next cypher.
|
|
|
但我继续呤唱,下次仍然决心站在舞台中央。 |
|
But I knew I should persuade you at last.
|
|
|
我就知道,你这麽疼我们的女儿,怎可能放这样一个人不去认识。 |
|
But I knew he wasn't likely to repay.
|
|
|
但我知道他不大可能还我。 |
|
But I knew it was going to work out.
|
|
|
但是,我知道问题会解决的。 |
|
But I knew that on the ancient streets below, Jerusalem, like other cities, is filled with average people getting on with their lives while living out their faith.
|
|
|
但我知道下方的古老街道上,耶路撒冷就像其他城市一般满是平民百姓,他们在活出信仰的同时也过着曰常生活。 |