|
My own belief is that the Chinese regime is ultimately strong enough to withstand these internal pressures – that there will be no coming collapse of China,to quote the title of one book on the subject.
|
|
|
不过我自己则相信中国政权非常稳固,足以抵挡这些内部压力,套一句讨论这方面的一本书的书名,我们不会看到「中国即将崩溃」。 |
|
My own congressional data, including recent updates to my standing committee data.
|
|
|
我自己的国会数据网站包括了关于常委委员会数据的最近更新。 |
|
My own criterion of success is the ability to work joyfully.
|
|
|
我自己成功的标准是能够快乐地工作。 |
|
My own expectations have shaped my image of you.
|
|
|
我自己的预期已经形成你的形象。 |
|
My own explanation for the keen interest of social scientists in the non-obvious issue of equality is that this is but one manifestation of how nineteenth-century ideologies——and most especially the socialist ideology——have so decisively shaped modern soc
|
|
|
社会意识是总括了一切意识要素和观念形态以及人类社会的全部精神现象及其过程,而意识形态是指在社会意识诸形式中,那些反映经济基础并为经济基础服务的那些意识要素撒!! |
|
My own eyes were brimming, but neither seemed to notice.
|
|
|
我也热泪盈眶,但是他们俩谁也没注意到。 |
|
My own father had twelve children and as I was the cleverest he rid himself of my by sending me to school in the Angouleme Seminary.
|
|
|
我的生身父亲总共有12个孩子,其中我是最聪明的一个,因此为了摆脱我他把我送进安格雷姆神学院受教育。 |
|
My own feeling is that we should buy it.
|
|
|
我个人的看法是我们应该把它买下来. |
|
My own feeling of surprise at being there was palpable.
|
|
|
我对自己能出席这个场合感到意外,这是可想而知的。 |
|
My own hand laid the foundations of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they all stand up together.
|
|
|
13我手立了地的根基,我右手铺张诸天,我一招呼便都立住。 |
|
My own heart blundering in city is rinsed by the rain here. The suffocation is away and only the ?tranquility left for enjoying.
|
|
|
自己在城市里浮躁的心也被这里的雨给沁透,憋闷便成了静谧,此刻的我正享受着。 |