|
It is said that this kind of T-shirt has appeal to the young.
|
|
|
据说这种体恤杉十分受青年人欢迎。 |
|
It is said that those who have a great liking for candies will sicken to see them when later they happen to work in a candy store.
|
|
|
据说,任何爱吃糖果的人,只要叫他到糖果铺中去做事,见了糖果就会生厌。 |
|
It is said that though the shadows of all the trees had lengthened, the shadow of the tree under which he sat had not moved.
|
|
|
据说是尽管所有树木的阴影已经延长了,他坐的树下的影子还没有移动。 |
|
It is said that we'll have a new manager.
|
|
|
听说我们要有新经理了。 |
|
It is said that women are charactered with lachrymose.
|
|
|
人们认为爱哭是女人的特点. |
|
It is said that working in a roomful of smokers is harmful to nonsmokers.
|
|
|
据说在一屋子吸烟人中间工作对不抽烟的人来说是有害的。 |
|
It is said that you begin to accept private loans, is that so?
|
|
|
据说你们现在开始接受私人贷款了,有这回事吗? |
|
It is said that your luck, generally good, will be even better if you wear gold.
|
|
|
你的运气通常来说是不错的,但据说如果佩戴黄金饰物,你的运气会更好。 |
|
It is said that “Yue chicken”was originally used to amuse emperors and their concubines and later it went into the houses of common people.
|
|
|
相传,越鸡原先是专供帝王后妃观赏玩乐的花鸡,后外流于民间。 |
|
It is said that, even for one kneeling beneath the executioner\'s sword already raised to strike, a single heartfelt cry to Bodhisattva Quan Yin will cause the blade to fall shattered to the ground.
|
|
|
据说,甚至一个跪在刀斧手刀下准备受刑的人,一句真心实意的观音菩萨喊叫将会引起刀片碎落掉地。 |
|
It is said that[1]life and death are not in anyone's hands[2].
|
|
|
据说生与死是任何人都不能掌控的。 |