|
But stay alert, coz as the night progresses, your reflexes tend to become slower.
|
|
|
不过要注意既就系,随著夜色游走,你的精力会渐渐消耗最后越来越慢哦! |
|
But sterilising reserve accumulation of $500bn a year – a level unprecedented in economic history – is becoming increasingly hard and rapid growth in bank lending adds fuel to the stock-market fire.
|
|
|
但是,要想冲销经济史上绝无仅有的一年5000亿美元的外汇储备增幅,正变得越来越难,而银行贷款的快速增长更对股市起到了火上浇油的作用。 |
|
But still I'm watching the lake, vaguely Conscious, and I know my life is ending.
|
|
|
而我依然凝望着湖水,恍惚中,生命正离我而去。 |
|
But still I\'m wathcing the lake, vaguely conscious, and I know my life is ending.
|
|
|
看着静静的湖面,我的视线又一次模糊了,恍惚见,我发现,我的生命已经结束了. |
|
But still behind the times, says this Kuwaiti lawyer, because women can't vote or run for office in Kuwait.
|
|
|
但是仍然赶不上时代,这位科威特律师说,因为在科威特,妇女没有选举权,也不能竞选。 |
|
But still increase RE, the erosion resistance of alloy cast iron is weaken greatly on the contrary.
|
|
|
但稀土过量会使得合金铸铁的耐蚀性减弱。 |
|
But still more people showed up, Fan wrote, and the officials sought more cash, pressing the mine owners to chip in.
|
|
|
但是还是有越来越多的所谓记者出现了,范写道,然后当地的官员为了寻找更多的现金,施压让矿主来捐助现金来填堵记者的嘴,让新闻不被曝光。 |
|
But still the dog did not come back.So she telephoned the police and told them a lot about her dog.
|
|
|
可是小狗依然没有回来,于是她给警察打电话,详细地描述了她的小狗。 |
|
But still the hackers persist often for a dare “because it's there” although with what success nobody really knows.
|
|
|
虽然仍然有黑客坚持挑战“因为它就在那”,尽管没人知道成功是什么。 |
|
But still the painted vessel appeared to glide over the painted water,-retreating further into the distance, and ever growing smaller,-till at last it dwindled to a dot in the offing.
|
|
|
然而画上的这只船似乎仍然在水中滑动,──只是退入远方,而且越便越小──直到最后缩小成湖面的一小点。 |
|
But still they do not feel safe.
|
|
|
尽管如此,人们仍然无法找到安全感。 |