|
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
|
|
|
14无论是希腊人,化外人,聪明人,愚拙人,我都欠他们的债。 |
|
I am deeply convinced that I will surely find the university life full of challenging and enjoyment greatly in Hong Kong, and establish the firm foundation stone for personal professional development , expect me to become a one's share in Hong Kong earnes
|
|
|
我深信我定能在港大找到充满挑战及乐趣的大学生活,并为个人的专业发展奠下稳固的基石,热切期盼我能成为港大的一份子。 |
|
I am deeply convinced that this meeting will have a positive impact on our bilateral and multilateral relations.
|
|
|
我深信,这次会议将对我们的双边和多边关系产生积极的影响. |
|
I am deeply indebted to him for his valuable assistance.
|
|
|
我对他那贵重的援助非常感谢。 |
|
I am deeply pleased that we now have the Sociology Alumina Network as our platform for both graduates and teachers to share experience and information.
|
|
|
我深感高兴我们有此社会学旧生网作为我系毕业同学和老师之间,彼此分亨与互通资讯的平台。 |
|
I am deliberating whether or not to buy a new car.
|
|
|
我在考虑是否要买一辆新汽车。 |
|
I am delighted to be here today at the Press Launch for the 1st China-Britain Procurement Fair, which will officially open on 30 April 2007.
|
|
|
今天非常荣幸能够出席中英商贸采购年会的新闻发布会,首届中英商贸采购年会将于2007年4月30日正式启动。 |
|
I am delighted to begin my journey in Xian, once the capital of China, still the heartland of the Chinese people.
|
|
|
我很高兴从过去曾是中国的古都,如今仍是中国中心区域的西安开始我的行程。 |
|
I am delighted to have cool waters of a brook rush through my open fingers.
|
|
|
我会愉快地让清凉的溪水从手之间流过。 |
|
I am delighted with the opportunity to support the career of a skillful, poised and mature clinician. I think his experience, poised and mature clinician.
|
|
|
我很高兴有机会为一位技术好、沉着、成熟的临床医生的职业生涯提供支持。 |
|
I am desirous of getting broader experience in trading.
|
|
|
本人离职的理由:希望在贸易方面,能获得更广泛的经验。 |