|
His opponent did not stand a chance.
|
|
|
他的对手毫无取胜的机会。 |
|
His opponents in the eliminating rounds were quickly polished off.
|
|
|
他的对手在几轮淘汰赛中很快就被击败了。 |
|
His opponents say this was an illegal move.
|
|
|
可他的反对者却说这种做法将不符合法定程序。 |
|
His optic nerve was hurt in an accident.
|
|
|
他的视神经在一次事故中受到损伤。 |
|
His optimism contrasted sharply with the low morale of his supporters.
|
|
|
他的乐观情绪与他的支持者的低落的士气形成了鲜明的对照。 |
|
His optimistic face always hitch a confidence smile.
|
|
|
他学习刻苦,成绩优秀,乐于助人,关心集体,爱好体育。 |
|
His or her willingness to share insight and understanding of a situation, and the necessary steps he or she envisions to arrive at a desired outcome, tend to be dependant on two factors: the level of confidence he or she has in the ideas, and his or her t
|
|
|
她或他的希望是共享对情况的理解和见识,并采取了步骤以达到理想的结果,依赖于两个因素:她或他的自信程度,忍耐审查和批评的能力。 |
|
His orchards bring in $3,000 a year.
|
|
|
他的果园每年获利3000美元。 |
|
His orchestrations of two Satie Gymnopédies begin and end this program of subtle, provocative music, which has endured since la belle epochto inspire generations of listeners with its rare beauty.
|
|
|
本张唱片开始和结束时编入了两段萨替微妙、富有煽动力音乐,自“美丽的新纪元”开始一起极其少见的音乐美景吸引了一代又一代听众。 |
|
His ordinary designation is Sir William.
|
|
|
他的一般称呼是威廉爵士。 |
|
His original enthusiasm has turned sour .
|
|
|
他当初的积极性已淡下去了. |