|
The bloody protests acro Afghanistan began earlier this week after a US magazine, Newsweek, reported that interrogators at the American detention facility had allegedly desecrated the Koran to rattle prisoners.
|
|
|
本周早些时候,美国新闻周刊报道说,美国审讯人员涉嫌亵渎可兰经,以对付拘押在那里的犯人。这则报道引发了阿富汗各地的流血示威。 |
|
The bloody protests across Afghanistan began earlier this week after a US magazine, Newsweek, reported that interrogators at the American detention facility had allegedly desecrated the Koran to rattle prisoners.
|
|
|
本周早些时候,美国新闻周刊报道说,美国审讯人员涉嫌亵渎可兰经,以对付拘押在那里的犯人。这则报道引发了阿富汗各地的流血示威。 |
|
The bloody visions passed in and out of her mind.
|
|
|
那血淋淋的幻影在她脑海中时隐时现。 |
|
The bloody war lit the candle called LOVE , but LOVE continues though the candle burned out .
|
|
|
魂断蓝桥〉:血淋淋的战争点燃了被称作“爱情”的蜡烛,蜡烛虽然燃尽了,而爱还会永恒。 |
|
The bloom of the fetid hellebores is for their highlight at this end of December.
|
|
|
恶臭的嚏根草的花是为12月的在此间的他们最精彩场面。 |
|
The bloom of the fetid hellebores lasts since November. On a floral handle, flowers don't bloom all at the same time and last a very long time.
|
|
|
恶臭的嚏根草的花从11月起持续。在一个花的柄上,花不全部同时开花并且持续非常长的时间。 |
|
The blossom on the trees looks lovely in (the) springtime.
|
|
|
春天里树上开的花很漂亮. |
|
The blotchy areas of hemorrhage in the skin are called ecchymoses (singular ecchymosis), or also as areas of purpura. Ecchymoses are larger than petechiae. They can appear with coagulation disorders.
|
|
|
皮下的出血斑称为淤斑或称紫癜,淤斑比淤点大。出现于凝血系统功能障碍。 |
|
The blouse no longer fits me.
|
|
|
这件衬衣不再合我身了。 |
|
The blow caused him to lose consciousness .
|
|
|
那一击打得他失去了知觉. |
|
The blow dazed me, but I wasn't hurt.
|
|
|
这一击使我晕头转向了,但我并未受伤。 |