|
But who among the plentiful new crop of advisers to would-be presidents will be pre-eminent?
|
|
|
但是,在诸位总统候选人为数众多的谋士当中,谁会是出类拔萃的呢? |
|
But who built it, how, and why has been puzzling scientists and fascinating visitors for centuries.
|
|
|
是如何完成?又是为了什麽?好几世纪以来,这些谜题让科学家困惑不已,也让游客深深著迷。 |
|
But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner's fire or a launderer's soap.
|
|
|
2他来的日子,谁能当得起呢?他显现的时候,谁能立得住呢?因为他如炼金之人的火,如漂布之人的碱。 |
|
But who can remove it from that bell which is passing a piece of himself, out of this world!
|
|
|
可是当丧钟意味著我们归属的世界将减少一部份时,谁能冷漠地置若罔闻? |
|
But who can rule out the notion that the most improbable alternative might be the only one possible?
|
|
|
但说不定最离奇的选择反而却是唯一的答案呢;谁也不能排除这种可能性。 |
|
But who could tame the tide away and tell it where to go?
|
|
|
而谁又能平复暗潮,告诉它何去何从? |
|
But who invented this great product?
|
|
|
但是谁发明了这个伟大的产品? |
|
But who is his 19th century equivalent?
|
|
|
但在19世纪中,谁和托尼·布莱尔最为相像? |
|
But who is the cat and who is the mouse?
|
|
|
可是究竟谁是猫,谁是老鼠呢? |
|
But who is this mysterious saint and why do we celebrate this holiday? The history of Valentine's Day -- and its patron saint -- is shrouded in mystery.
|
|
|
但是这个神秘的圣徒是谁,为什么我们庆祝这个节日?情人节的历史以及这个圣徒都笼罩在神秘之中. |
|
But who is to say that fear is unworthy and less nobel?
|
|
|
但是谁又能说这恐惧是毫无益处而又卑微的呢? |