|
We wish the great man a speedy recovery.
|
|
|
我们衷心祝愿这位伟大的球员脱离生命危险,早日康复。 |
|
We wish to advise you that the goods under S/C No.* went forward per steamer*Xon Dec.19,2005 to be transhipped in * and expected to reach your port early Jan.2006.
|
|
|
兹通知合约*项下货物业已于2005年12月19日装运“*X”轮,在*转船,估计于2006年1月初可抵达贵港。 |
|
We wish to advise you that the goods under S/C No.* went forward per steamer*Xon Dec.19,2005 to be transshipped in * and expected to reach your port early Jan.2006.
|
|
|
兹通知合约*项下货物业已于2005年12月19日装运“*X”轮,在*转船,估计于2006年1月初可抵达贵港。 |
|
We wish to be an innovative, competitive, and socially responsible company for the long term.
|
|
|
我公司长期致力于成为一个创新的,具备竞争力和承担社会责任的企业。 |
|
We wish to break belief paradigms that separate individuals as they evolve.
|
|
|
我们要打破它们分别是个人发展的信仰模式。 |
|
We wish to call your attention to the enclosed account which is now past due. We shall appreciate your prompt remittance.
|
|
|
兹随函附上逾期账单,敬请注意。如蒙迅速支付甚为感激。 |
|
We wish to close this piece with an understanding of the power of the human thought form and vision.
|
|
|
我们希望带着对人类思想形态和想像之力量的理解,来结束此篇。 |
|
We wish to contribute for the energy-conservation and environment-protection together with you.
|
|
|
我们愿与您一起,为节能环保事业贡献一份力量。 |
|
We wish to create an ambassadorship, a game of harmony and cooperation, by giving you information that strikes you at the core of your beings, no matter what your former beliefs have been.
|
|
|
我们要建立一个大使的职位、一个和谐与合作的游戏,通过给予你们核心的信息冲击,不管你们以前已有的信仰。 |
|
We wish to do our part in fending off the dark clouds of terrorism, hatred, armed conflict, which in these last few months have grown particularly ominous on humanity's horizon.
|
|
|
我们愿意贡献一己之力,消除恐怖暴力、仇恨和武装冲突的阴霾,这阴霾最近几个月以来在世界上变得特别灰暗沉重。 |
|
We wish to emphasize that a negative tapshould not be concluded as a negative intra-abdominal pathology.
|
|
|
我们也要特别的强调,「穿刺没有得到结果」(阴性穿刺)并不能一槪否定腹腔内没有病变。 |