|
And all the wicked and worthless men among the men that had gone with David responded; and they said, Because they did not go with us, we will not give them anything of the spoil that we have delivered, except every man his wife and his children that they |
中文意思: 22与大卫同去的人中,所有的恶人和匪类反应说,这些人既然没有和我们同去,我们所夺的财物就不分给他们,只将他们各人的妻子儿女给他们,使他们带去就是了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And all the snow would melt &stop.
|
|
|
所有的雪都融化和停止。 |
|
And all the storage cities that Solomon had, even the cities for chariots, and the cities for horsemen and what Solomon desired to build in Jerusalem and in Lebanon and in all the land of his dominion.
|
|
|
19又建造所有的积货城,并屯车城和马兵城,以及他在耶路撒冷、利巴嫩、和他治理的全地所愿建造的。 |
|
And all the tithe of the herd or the flock, whatever passes under the shepherd's rod, the tenth one shall be holy to Jehovah.
|
|
|
32凡牛群羊群中,一切从牧人杖下经过的,每第十只,就是十分之一,要归耶和华为圣。 |
|
And all the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the tree, is Jehovah's; it is holy to Jehovah.
|
|
|
30地上所有的,无论是地上的种子或树上的果子,十分之一是耶和华的,是归耶和华为圣的。 |
|
And all the while, so he says, he has been dying to take a leak.
|
|
|
据他讲,在此期间他一直急着要撒尿。 |
|
And all the wicked and worthless men among the men that had gone with David responded; and they said, Because they did not go with us, we will not give them anything of the spoil that we have delivered, except every man his wife and his children that they
|
|
|
22与大卫同去的人中,所有的恶人和匪类反应说,这些人既然没有和我们同去,我们所夺的财物就不分给他们,只将他们各人的妻子儿女给他们,使他们带去就是了。 |
|
And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair.
|
|
|
26凡有智慧,心里受感的妇女就纺山羊毛。 |
|
And all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and their genealogy.
|
|
|
33还有属城的乡村,直到巴力。这是他们的住处,他们都有家谱。 |
|
And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
|
|
|
42约书亚一时杀败了这些王,并夺了他们的地,因为耶和华以色列的神为以色列争战。 |
|
And all these servants of yours shall come down to me and bow down to me, saying, Get out, you and all the people who follow you; and after that I will go out.
|
|
|
8你这一切臣仆都要下到我这里,向我俯伏,说,求你和跟从你的百姓都出去;然后我才出去。 |
|
And all this assembly shall know that the Lord saveth not with sword and spear: for the battle is the Lord's, and he will give you into our hands.
|
|
|
撒上17:47又使这众人知道耶和华使人得胜、不是用刀用枪.因为争战的胜败全在乎耶和华.他必将你们交在我们手里。 |
|
|
|