|
Are you blind? There was a big, black bear walking on that hill, over there.
|
|
|
“你瞎了么?一只大黑熊在山上跑呢,就那儿!” |
|
Are you coming on with us, Jack? I shouldn't, but what the hell. I'm going to get into trouble when I get home, anyway .
|
|
|
杰克,你和我们一起来吗?不。不过,管它呢,反正我一到家就会遇到麻烦。 |
|
Are you coming on with us, Jack? I shouldn't, but what the hell. I'm going to get into trouble when I get home, anyway.
|
|
|
杰克,你和我们一起来吗?不。不过,管它呢,反正我一到家就会遇到麻烦。 |
|
Are you feeling any better today?Fan knew that his wife had tuberculosis,which was not easy to cure, but he took care of her very tenderly.
|
|
|
“今天好些了吗?”范问他的妻子。他妻子患了肺结核病,这种病很难治,但是他还是悉心照料妻子。 |
|
Are you going swimming? I should coca! I've got a cold.
|
|
|
你去游泳吗?不,我得了感冒。 |
|
Are you going to the party?I'm a bit iffy about it at the moment.
|
|
|
你打算去参加那聚会吗?我目前有点不确定。 |
|
Are you going with us?-- Surely.
|
|
|
你和我们一起去吗?--当然啦! |
|
Are you in the pilot seat?
|
|
|
你在飞行员的座位上吗? |
|
Are you kidding? Who are you?
|
|
|
“你是在开玩笑吧?你到底是谁?” |
|
Are you kidding?the young emperor laughed. You're calling a stag a horse!
|
|
|
“你是在开玩笑吧?”年幼的皇帝笑道,“你把鹿说成了马!” |
|
Are you leaving?asked Slughorn at once, looking hopeful.
|
|
|
“你要走了吗?”斯拉格霍恩立刻满脸期待地问。 |