|
For the first time Venusian scientists managed to land a satellite on the planet Earth, and it has been sending back signals as well as photographs ever since.
|
|
|
金星上的科学家首次成功的将一颗卫星送上了地球,并且,这颗卫星金从着陆起就源源不断的发回信号和照片. |
|
For the first time Venusian scientists managed to land a satellite on the planet Earth,and it has been sending back signals as well as photographs ever since.
|
|
|
金星上的科学家首次把一颗卫星成功地送上了地球,此后卫星便不断地发回信号和照片。 |
|
For the first time a woman is presiding bishop of Episcopal Church.
|
|
|
英国圣公会主教史无前例地任命一名妇女担任住教。 |
|
For the first time critical notes were placed behind biblical texts.
|
|
|
批评性的笔记第一次被放进圣经正文之后。 |
|
For the first time ever, my pen metaphorically hestitated over writing her, because I thought, everyone will think this is my response to what's happened to me.
|
|
|
第一次,我犹豫了很久写她,因为我想,每个人都会认为它是我对发生在我身上的事的答复。 |
|
For the first time in 75 years icebergs are visible from the New Zealand shoreline. Tourists are even hiring helicopter pilots to take them out for a closer look.
|
|
|
从新西兰海岸线就可以看见各种冰山,这可是75年来的头一回。游客们甚至雇直升飞机驾驶员带他们起飞,以便更近距离观赏一番。 |
|
For the first time in American church history, untrained Christians were now encouraged to speak out and their words were taken seriously.
|
|
|
在美国的教会历史上,未受过训练的基督徒现在头一次被鼓励畅所欲言,并被认真地看待其意见。 |
|
For the first time in Chinese history, ships can sail up the Yangtze to bring trade deep into the country, throwing open the gates to prosperity.
|
|
|
这也是中国历史上首次实现万吨级船只通航到长江上游,深入中国内陆,延伸贸易航线,打开上游繁荣的大门。 |
|
For the first time in Ford's history, Chinese consumers will stand at the fore front of the worldwide market to enjoy the excitement of Ford's best product offerings.
|
|
|
从而使中国消费者在福特历史上,第一次得以站在全球市场的最前沿、率先亲身感受福特品牌的巅峰之作。 |
|
For the first time in her life, she saw a likeness between herself and Aunt Patience.
|
|
|
她一生中第一次看到了自己与培信斯姨妈之间的相象之处。 |
|
For the first time in his life, it occurred to him that if he wanted to get on he ought to insinuate himself into the good graces of people - do or say something that would make them like him.
|
|
|
克莱德面前这个人那双冷冰冰的、审视的眼睛,把他弄得非常紧张不安,他连气都透不匀,只是使劲咽口水。 |