您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Rick: Yeah, I hear you. What's your take on interracial dating? Do you have sour grapes because black women have a tougher time of it?
中文意思:
里克:是的,我明白了。你对不同种族间的人约会有什么看法?你会因为黑人女子的处境更不好而有“酸葡萄”心态吗?


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Rick: Prosecco? It sounds Italian. 瑞克:波塞可?听起来像义大利文。
Rick: Stop it! He escaped from a concentration camp and Nazis have been chasing him all over Europe. 里克:别说了!他从一个集中营里逃了出来,纳粹一直在整个欧洲追捕他。
Rick: That's a great idea. 瑞克:好主意。
Rick: There is. I suggest that you ask your wife. 里克:确实有。我建议你去问问你妻子。
Rick: What do you mean? 瑞克:什么意思?
Rick: Yeah, I hear you. What's your take on interracial dating? Do you have sour grapes because black women have a tougher time of it? 里克:是的,我明白了。你对不同种族间的人约会有什么看法?你会因为黑人女子的处境更不好而有“酸葡萄”心态吗?
Rick: Yes. I can't even concentrate on my work. 瑞克:对。我甚至不能专心工作了。
Rick: You know what I really miss? 瑞克:你知道我想念什么吗?
Rick: You love her that much? 里克:你那么爱她?
Rick: You've got to listen to me. 里克:你现在得听我的。
Rick: “They say blood is thicker than water. 瑞克:大家都说血浓于水。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1