|
Then just sit back and see how good you really are.
|
|
|
预测完以后,你只需耐心地等待结果就可以了。 |
|
Then kill chickens and kill ducks again. Wash the vegetables, everybody rotates busily and round and round, today really work hard!
|
|
|
接著又杀鸡杀鸭.洗菜,大家忙的团团转,今天真是辛苦呀! |
|
Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
|
|
|
25那时,大流士王传旨,晓谕住在全地各方,各国,各族的人说,愿你们大享平安。 |
|
Then knowledge began to be accumulated according to a systematic plan.
|
|
|
于是,知识便开始有系统有计划地积累起来。 |
|
Then last March, the NYSE group was formed as a publicly traded company.
|
|
|
去年三月份,纽约证券交易所被改造成一个公开贸易公司。 |
|
Then later after improving and testing the single-player game you might want to add 2-player support and it gets hard because you hard-coded the computer code.
|
|
|
接着当你改善和测试单人模式后你想加入双人的支持,这就会因你为电脑编写的是硬编码而变得困难。 |
|
Then lay your front wheel on the right side of the case. Make sure that the axle of the back wheel goes in between the spokes of the front wheel.
|
|
|
然后将您的前轮组平放在行李箱的右边。要确定后轮组的轴穿插在前轮组的辐条之间。 |
|
Then leaders went to the White House to start negotiating.
|
|
|
随后民主党的领导到白宫谈判。 |
|
Then leaning over, Paderewski reached down with his left hand and began filling in a bass part.
|
|
|
帕德瑞夫斯基俯下身去,用左手在键盘上弹奏低音部分。 |
|
Then let him understand these things.
|
|
|
他可以明白这些事。 |
|
Then let me get off the phone and check out the problem.
|
|
|
那么让我先挂掉电话查看一下问题。 |