|
Who has the right to enter and leave Canada at will?
|
|
|
何种人有权利可以自由地出入加拿大? |
|
Who has the right to vote in federal elections?
|
|
|
什麽样的人才有资格在联邦选举中进行投票? |
|
Who has torn these pages out of the book?
|
|
|
谁撕掉书上的这几页。 |
|
Who has trodden on my garden?
|
|
|
谁践踏了我的花园? |
|
Who has understood the mind of the LORD, or instructed him as his counselor?
|
|
|
13谁曾测度耶和华的心、〔或作谁曾指示耶和华的灵〕、或作他的谋士指教他呢。 |
|
Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
|
|
|
29谁有祸患?谁有忧愁?谁有争斗?谁有怨言?谁无故受伤?谁眼目红赤? |
|
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
|
|
|
29谁有祸患,谁有忧愁,谁有争斗,谁有哀叹,(或作怨言)谁无故受伤,谁眼目红赤。 |
|
Who hasn't been filled with awe looking at a huge dinosaur skeleton or the very first space capsule ? Museums hold a rich treasure-the living history of mankind .
|
|
|
谁不曾在注视着一副巨大的恐龙骸骨或第一座太空舱时充满敬畏?博物馆拥有一座丰富的宝藏──重现人类的历史。 |
|
Who hasn't been filled with awe looking at a huge dinosaur skeleton or the very first space capsule? Museums hold a rich treasure-the living history of mankind.
|
|
|
谁不会在博物馆里参观恐龙的骨络和人类第一个太空舱而充满惊叹?这些博物馆里收藏着丰富的人类生活的历史资料。 |
|
Who hasn't felt the same way?
|
|
|
谁没有过同样的想法呢? |
|
Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counsellor hath taught him?
|
|
|
13谁曾测度耶和华的心(或作谁曾指示耶和华的灵),或作他的谋士指教他呢。 |