|
To reform arid fix China's homestead legislation, we suggest perfecting the system of rural homestead laws and statutes, building the execution system for rural homestead management, reinforcing the publicity of the laws to enhance the law abiding conscio
|
|
|
因此,在改革与完善中国农村宅基地法律制度过程中须采取以下对策:建立健全宅基地法律法规体系;加强和完善宅基地管理的执法体制和手段建设;加强法制宣传,提高宅基地管理人员及农民的自觉守法意识。 |
|
To reform the fuel system of transport technologically, adopt big fuel tank, and use circumscribed fuel supplying system, the problem above can be resolved effectively.
|
|
|
通过对运输机燃油系统的技术改造,改用大油箱,采用外接燃油供给系统,就能有效的解决以上问题。 |
|
To reform the moral evaluation system is critical.
|
|
|
进行德育评价的改革已迫在眉睫。 |
|
To refuse or obstruct the checks and supervision according to law.
|
|
|
(二)拒绝或者妨碍依法检查监督的。 |
|
To refuse payment, to dishonour: The drawee refuses to discharge a draft when it falls due for payment.
|
|
|
拒付汇票到期要求付款时,受票人拒绝支付汇票上的款项叫做拒付。 |
|
To refuse to take the scheduled semi-annual medical examination, or be unsuitable for the work assigned in according to his/her physical or mental status, suffer from any notifiable diseases or death; or to be found that illegally use of Morphine/Amphetam
|
|
|
受聘雇期间,拒绝接受定期健康检查或其身心状况无法胜任所指派之工作或罹患法定传染病或死亡者,或经发现为吗啡或安非他命药物非法使用者。 |
|
To regain control over its monetary policy China needs to let the yuan rise.
|
|
|
为了恢复对金融政策的控制,中国需要让人民币升值。 |
|
To regain control over its monetary policy, China needs a more flexible exchange rate.
|
|
|
若想重新掌握制定货币政策的主动权,中国需要实行更加灵活的汇率。 |
|
To regard all things and principles of things as inconstant modes or fashions has more and more become the tendency of modern thought.
|
|
|
将一切事物及其原则统统看作并非一成不变的形态或风尚,日益成为近代思想界的趋势。 |
|
To regard ourself lightly is prajna(wisdom). To regard ourself highly is attachment.
|
|
|
看淡自己的是般若,看重自己的是执着。 |
|
To regenerate data in storage units where the process of reading data results in its destruction.
|
|
|
重新恢复数据,即对存储单元中因读取数据而造成的数据破坏进行恢复。 |