|
Chelsea were thrashed 6-1 by Leeds.
|
|
|
切尔西队被利兹队以6比1打得一败涂地. |
|
Chelsea were too often slow to the ball defensively, letting it bounce or trying to let it run, and that suited the hard-running Everton forwards, and led to some desperate challenges around the penalty area.
|
|
|
切尔西总是很慢的在后场倒球,这让喜欢拼抢的埃弗顿前锋很舒服,也使禁区前沿险象环生。 |
|
Chelsea will aim to bounce back from Wednesday's defeat at Middlesbrough when they make another difficult trip to Blackburn Rovers.
|
|
|
切尔西打算快速从周三在米堡的失败中恢复过来,他们要在周日迎战另一支劲旅布莱克本。 |
|
Chelsea will be the only Premiership team to partner with SINA and will have a guaranteed prominent position on the SINA.com sport home page that will link to the new Chelsea site.
|
|
|
唯一合作伙伴sina网,中国第一综合网站,到切尔西官方网站中文版将在明年登陆中国。 |
|
Chelsea will hope that the lure of one of Europe's biggest clubs is enough to draw the young player away from his homeland.
|
|
|
切尔西希望用欧洲最大俱乐部之一的诱惑来摆平这位年轻球员,让其离开祖国。 |
|
Chelsea will look to reach the semi-finals of the FA Cup against Spurs on Sunday - knowing that it will only add to their growing fixture pile-up.
|
|
|
切尔西现在已经在盼望与热刺的足总杯比赛——这是他们成长道路上所必经的。 |
|
Chelsea will not give any chance!
|
|
|
不要给切尔西任何的机会! |
|
Chelsea will receive the Barclays Premiership trophy AFTER Saturday's game against Charlton.
|
|
|
切尔西将在周六与查尔顿的比赛后领取巴克莱英超联赛冠军奖杯。 |
|
Chelsea winger Arjen Robben could be fit for their Champions League semifinal return-leg at Liverpool.
|
|
|
切尔西边锋罗本会在即将到来的冠军杯半决赛的次场比赛中准备好。 |
|
Chelsea winger Duff suffered a recurrence of an old problem and limped out after an hour of his country's 1-0 win over Cyprus.
|
|
|
切尔西边翼达夫在其国家队以1-0小胜塞浦路斯的比赛中膝盖旧伤复发。 |
|
Chelsea winger Florent Malouda should be fit for Sunday's trip to Aston Villa after picking up a knock and missing part of training this week.
|
|
|
在本周因伤缺席了几天的训练之后,马卢达的身体状况已经恢复并且能够在周日与阿斯顿维拉的比赛中登场亮相。 |