|
To keep the coordinated development of the socialist material, political and spiritual civilizations, and bring about the great rejuvenation of the Chinese nation.
|
|
|
不断促进社会主义物质文明、政治文明和精神文明的协调发展,推进中华民族的伟大复兴。 |
|
To keep the scandal from coming out, the politician paid a lot of hush money.
|
|
|
(为了防止丑闻外泄,政客付出大笔的封口费。) |
|
To keep the sustainable development of AITO, which aims to the world-class in the field of architectural-chemical materials, it must resort to cultural strength.
|
|
|
要进一步推雅韦图的持续发展,真正成为世界第一流的建材化学材料企业,就要借助于企业文化力。 |
|
To keep the ward clean and neat for new patients.
|
|
|
答:保持病房整洁,准备接受新病人。 |
|
To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
|
|
|
箴6:24能保你远离恶妇、远离外女谄媚的舌头。 |
|
To keep track of changing international trade regulations and safety standards, we provide expert consultancy services and up-to-date news to our clients in penetrating the global markets faster.
|
|
|
为让客户紧贴国际贸易规例及安全标准的发展,我们提供专业的咨询服务和最新信息,以加速客户进驻全球市场的步伐。 |
|
To keep track of the many different relationships within a large social group, it helps to have an efficient communication system.
|
|
|
为了明了群体中彼此间的关系,海豚发展出了一个高效的沟通系统。 |
|
To keep under review the manpower requirements of the company and to ensure their fulfillment through well planned recruitment and selection processes.
|
|
|
分析管理公司的人力需求,并制定周密的招聘选拔计划确保满足用人需求。 |
|
To keep up the momentum of the Action Blue Sky launched last year, the Cool Biz Fashion Showaims to further encourage more corporations and institutions to adopt a dress downpolicy in summer, saving energy in the age of global warming.
|
|
|
「节能上班轻装骚」旨在延续去年开展的「蓝天行动」,希望进一步鼓励更多公司和机构让员工在夏天轻装上班,减少消耗能源,正视全球暖化问题。 |
|
To keep up the pace and go the distance, there is no substitute for good nutrition.
|
|
|
要想追上打球速度与击球距离,良好的营养不可忽视。 |
|
To keep up with the Joneses, Mrs. Smith bought a Ming vase that was bigger and more expensive than theirs.
|
|
|
为了和邻居叫劲,史密斯太太买了一个比他们的更大更贵的明朝花瓶。 |