|
Have you ever told even one lie?asks the examiner. No,says the man - and the needles on the polygraph machine barely shift from their rhythmic movements.
|
|
|
当然,你可能猜想这家伙在说假话,但今天所用的测谎仪却不能。它们所能记录的脉搏、呼吸、皮肤温度和其它信号,只能提示某人在回答一个非常不利的问题时似乎有些紧张。 |
|
Have you finished?There being nothing eatable within his reach, Oliver replied in the affirmative.
|
|
|
你吃好了吗?奥立弗看看前后左右已没有可吃的东西,便说吃好了。 |
|
Have you forsaken your house and home?
|
|
|
“你要放弃了你的住房和家庭? |
|
Have you got any pets?Yes, I've got three rabbits and a tortoise.
|
|
|
你有什么宠物吗?有,我有三只兔子和一只乌龟。 |
|
Have you got eels?Lu asked.
|
|
|
“有鳝鱼吗?”陆问。 |
|
Have you never caught a cold questioned the girl, gazing at him wonderingly.
|
|
|
你从没感冒着凉吗女孩质问,充满好奇地盯着他. |
|
Have you not asked wayfaring men, And do you not recognize their witness?
|
|
|
伯21:29你们岂没有询问过路的人麽.不知道他们所引的证据麽。 |
|
Have you not understood me?
|
|
|
“你没有明白我的意思吗? |
|
Have you seen Henry lately? For two months he's been on this special diet to lose weight. Well, he's taken off forty pounds and now he's all skin and bones.
|
|
|
这句话的意思是:“你最近看见亨利没有?他为了减肥,按照特殊的食谱吃了两个月。你看,他已经减掉了四十磅,现在真是非常瘦了。” |
|
Have you seen a girl come by here?
|
|
|
你们看见一个女孩从这里经过吗? |
|
Have you understood the expanse of the earth? Tell Me, if you know all this.
|
|
|
伯38:18地的广大、你能明透麽.你若全知道、只管说罢。 |