|
In fact, our mind's computer already has all the upgrades we'll ever need.
|
|
|
事实上,我们思维的计算机已经做了我们所需的一切升级。 |
|
In fact, ovarian hormones known to play an important role in the development of normal breast tissue - such as oestrogen and progesterone - also seem to be involved in breast cancer development, with 70 to 80% of primary breast tumours showing oestrogen a
|
|
|
事实上,已知的卵巢激素在正常乳房组织发育过程中有重要作用——例如雌二醇和孕酮——同样也参与了乳癌的发展,70%-80%原发性乳癌的肿瘤细胞都存在雌二醇和/或孕酮受体。 |
|
In fact, over 300 million years earlier than the world of dinosaur (dated back to 500 million years), Earth had witnessed the first era of colorful life world—Cambrian period.
|
|
|
《侏罗纪公园》重现了1亿多年前的侏罗纪梦幻般的恐龙世界,其实,早在恐龙世界之前3亿多年(距今约5亿多年),地球生命就已经开辟了多彩多姿的生命世界第一个纪元——寒武纪。 |
|
In fact, people from other countries think of them as being too stuffy and reserved.
|
|
|
事实上其他国家的人认为他们太刻板、太含蓄。 |
|
In fact, people's eyes to see that things often turn non - domestically, only to see things for themselves.
|
|
|
事实上,人们眼睛见到的,往往交非事物的全貌,只看见自己想寻求的东西。 |
|
In fact, privatization has not only rescued individual industries and a whole economy headed for disaster, but has also raised the level of performance in every area.
|
|
|
事实上,私有化不仅挽救了个别企业和走向毁灭的整个经济,而且还提高了各行业的运作水平。 |
|
In fact, professors dislike dealing with students asking for extensions, so Smith professors are consequently made better off by a rule that circumscribes their extension-granting abilities.
|
|
|
事实上,老师们讨厌处理学生们的拓展请求,因此史密斯的老师们从此因这个限制他们的拓展授权能力的规则而更轻松了。 |
|
In fact, proof is derived through a convergence of evidence from numerous lines of inquiry—multiple, independent inductions, all of which point to an unmistakable conclusion.
|
|
|
事实上,这个证明是经由一连串的探究,汇聚所有证据才推演出来,这些为数众多又各自独立的证据,全都指向同一个显而易见的结论。 |
|
In fact, quantum mechanics has represented in a numerically exact way the totality of experimental data on the structure of the Hydrogen atom.
|
|
|
事实上,基于实验数据总体的氢原子的结构,是量子力学数学上精确性的最好描述。 |
|
In fact, radios failed to work, medical supplies were lacking, some ambulances arrived inexplicably late and traumatised people were left to wander off.
|
|
|
事实上,广播失灵,医疗供给紧缺,救护车晚点,以及把伤者置之不理。 |
|
In fact, radium not only damaged their health but also made the laboratoryequipment with which they were working radioactive. (= In fact, radium not onlyharmed their health, but also caused their laboratory equipment to becomeradioactive.
|
|
|
事实上,镭不仅损害了他们的健康,而且还使他们工作用的实验室设备也都具有放射性了。 |