|
The aircraft was able to fly over the endless white plains without difficulty.
|
|
|
飞机可以毫无困难地飞过这片茫茫无际的白色原野! |
|
The aircraft was flying above thick fog.
|
|
|
飞机在浓雾上空飞行。 |
|
The aircraft was flying in a northerly direction.
|
|
|
飞机正在向北飞去. |
|
The aircraft was swallowed (up) in the clouds.
|
|
|
飞机已没入云中. |
|
The aircraft would be made from composites that smoothed the airflow; the design has no slots or flaps.
|
|
|
飞机将采用表面光滑的复合材料制造以减少同气流的摩擦,并且不再附有翼缝和襟翼等结构。 |
|
The aircraft's behavior was satisfactory on its first test flight.
|
|
|
那架飞机在第一次试飞时运转情况令人满意。 |
|
The aircraft's undercarriage retracted as it climbed into the air.
|
|
|
飞机的起落架在升空时即可缩回。 |
|
The aircrafts we adopted are B737 series.
|
|
|
使用机型为B737系列。 |
|
The aircrews and transport aircraft of the China National Aviation Corporation played a vital role in the victory of Allied forces in the Second World War.
|
|
|
中国航空公司的全体机组人员和运输机在二战的盟军胜利当中扮演了一个很重要的角色。 |
|
The airfield is bounded by woods on all sides.
|
|
|
飞机场的四周都是树林. |
|
The airfoil shape is then adjusted until the desired velocity distribution is obtained.
|
|
|
然后是调整翼型的形状,直到取得预期的速度分布. |