|
The final area is likely to touch on U.S. complaints that China is failing to stamp out its thriving trade in unlicensed copying of music, movies and other goods despite repeated promises. |
中文意思: 最终的领域可能触及美国抱怨中国没能遏制无证盗版音乐、电影和其他货品,无视重复许可。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The filter was suitable for the syringe attracting liquid drug.
|
|
|
经微粒及药物吸附检测,均达到或超过国家标准。 |
|
The filtrate can then be used directly for HPLC analysis.
|
|
|
滤液可直接用于高效液相色谱分析. |
|
The filtration by the precision filter can reach the highest purification level without foreign objects, oil, water and smell, and thus it is the best solution to reduce cost and increase economic benefits.
|
|
|
在压缩空气净化系统中,采用精密过滤器过滤,达到不含杂质、油质、水、异味的最高的净化水平;是降低成本、提高效益的最佳解决方案。 |
|
The filtration materials:glass fibre,PP,PET,cotton fabric,activated carbon,paper etc.The filters are used for filtration of gas.Oil.water etc.
|
|
|
过滤材料有玻纤、丙纶、涤纶、棉、活性炭、纸等。产品广泛用于气体、油品、水等的过滤。 |
|
The final acceptance of construction: Participated in together by the customer, designer, project supervision, project manager, confirm signing after confirm qualified, pay the fund of tail together.
|
|
|
竣工验收:由顾客、设计师、工程监理、项目经理共同参与,验收合格后确认签字,共交付尾款。 |
|
The final area is likely to touch on U.S. complaints that China is failing to stamp out its thriving trade in unlicensed copying of music, movies and other goods despite repeated promises.
|
|
|
最终的领域可能触及美国抱怨中国没能遏制无证盗版音乐、电影和其他货品,无视重复许可。 |
|
The final aspect of Ruth's faith we wish to consider this morning is the faith shown in waiting for Boaz to redeem and marry her. As the story continued and the harvest had been completed Naomi advised Ruth to go and rely on the mercy of Boaz to redeem he
|
|
|
关于路得信心的最后一个方面我们希望今天早上能学习她的信心表现在她耐心的等待波阿斯救赎并娶了她。故事继续到收割结束,拿俄米建议路得去寻求和依靠波阿斯的怜悯和救赎。 |
|
The final assault should begin soon.
|
|
|
最后的攻击应该很快开始。 |
|
The final assembly was usually aided by using hydraulic lifting jacks, but in this case, the hull was placed on an elevated assembly jig in order to install the final components such as the running gear, turret, and armament.
|
|
|
总装通常使用液压起重机,由于这个关系,车体被钓钩起钓升高位置,以便于安装例如传动装置、炮塔和武备等最后的部分。 |
|
The final brings together four qualifiers from each heat.
|
|
|
有四名初赛获胜者进入决赛. |
|
The final candidate comes from Wednesday night's beaten semi-finalists, Portugal, and this player can lay claim to having scored a couple of the tournament's most spectacular goals against Mexico and the Netherlands.
|
|
|
最后一名候选人来自昨晚半决赛失利的葡萄牙队,这名球员在与墨西哥和荷兰队的比赛中打入本届杯赛最精彩的两粒入球。 |
|
|
|