|
Xu was terribly sorry about what he had done.
|
|
|
许为他的行为感到万分懊悔。 |
|
Xu zhimo renowned as a poet is also interested in politics.
|
|
|
摘要徐志摩不仅是一个著名的诗人,还终生保持着对政治的关注和热情。 |
|
Xu, G., W. Wang, J. T. Groves, and M. H. Hecht. Self-assembled monolayers from a designed combinatorial library of de novo beta-sheet proteins.Proc Natl Acad Sci U S A. 98, (2001): 3652-7.
|
|
|
属新贝它摺版蛋白之设计组合化学库中之自我组装单层膜〉刊于《美国国家科学院刊》98,(2001):3652-7. |
|
XuChen continued to say, “Take more oil-lamps, and light them with the first one.” The young monk did so.
|
|
|
虚尘大师接着又说:“再多取几盏灯来,用第一盏灯去点燃它们。”小和尚也照做了。 |
|
XuChen said to him, “Light an oil-lamp first!” The young monk did it as the master told.
|
|
|
虚尘大师对他说:“先去点燃一盏油灯。”小和尚照做了。 |
|
XuChen said, “The else oil-lamp were lighted by the first one, what did the fist oil-lamp lost?
|
|
|
虚尘大师便对他说:“其它的灯都由第一盏灯点燃,第一盏灯的光芒有损失吗?” |
|
Xuan was remorseful, but he was too stubborn to admit he had been wrong.
|
|
|
宣很懊悔,但是他又很顽固,不肯承认自己错了。 |
|
Xue Zhongming: Born in December 1960, Doctor of Law, vice dean of Law School professor and Ph.D.candidate supervisor,member of the Standing Council of Chinese Legal History Society.
|
|
|
徐仲明,男,1960年12月生,上海川沙人,法学博士,现任中山大学法学院副院长,教授,博士生导师,兼任中国法律史学会常务理事等职。 |
|
Xue had left his daughter at Melbourne's Southern Cross railway station, before boarding a plane to the U.S. on Saturday.
|
|
|
乃因学周六上去美国的飞机前,将他的女儿遗弃在墨儿本的南十字火车站。 |
|
Xue immediately apologized to his teacher and asked that he be taken back as a pupil. After this, Xue dared not mention going home again throughout his life.
|
|
|
薛谭立刻向老师道歉,希望能重新做他的学生。从此以后,薛谭一生都不敢再提回去的事。 |
|
Xuehai gives up her last life in exchange for Saijin's life.
|
|
|
雪海用自己的命,救活了赛金。 |