|
[ENSTR]=”LARA: Grand entrances are always impractical.
|
|
|
高门阔户总是爱搞些不切实际的花架子。” |
|
[ENSTR]=”The effect of putting the restored Excalibur into the stone dais was feeble and incomplete, but it proved that these are no mere bits of carved stone and forged iron.
|
|
|
将拼合好的王者之剑插入石祭台的效果微弱且不完全,但它起码可以证明这些东西绝不仅仅只是些刻着花纹的石头和铸出形状的铁块。 |
|
[ENSTR]=”ZIP: But you let him go.
|
|
|
但你还是放过了他。” |
|
[ENSTR]=”ZIP: Wow. You know you're going to ruin your boots.
|
|
|
哇喔!要知道你的靴子会完蛋的。” |
|
[EN] I'm a high school student in Hamburg, interested in languages, travelling and foreign culture.
|
|
|
我是一个汉堡的学生。我2005年在西安学了汉语。我回家了,但我还想练习,所以请给我发信息! |
|
[E] But dont you wanna give me after school detention?
|
|
|
“但是放学后你能留我堂吗?” |
|
[E] I dont know, my leg, it hurts!
|
|
|
“我不知道,我腿受伤了!” |
|
[E] Oh, I mean it is, but I also got a bum knee!
|
|
|
“哦,我的意思就是那样,但是我膝盖一样有问题!” |
|
[Editor's note : This article for the Memories Canco Love Poetryin the preamble and postscript, in order to thank my love and I love the people, the life of the poet, care and spiritual motivation, especially now edit this paper, and would like to thank m
|
|
|
[编者按:本文为《忆康桥之恋诗集》的序言,为了感谢我所爱的人和所爱我的人,对诗人的生活上的关怀和精神上的激励,现在特别编辑本文,特此鸣谢,各位朋友的支持! |
|
[Editor's note: The above passage is copied from Progress towards Universal Suffrage: 2012 Political Reform Proposal for Public Consultationraised by 22 Pan-democratic Legislative Councillors. Discussions invited.
|
|
|
[编者按:上文出自22名民主派立法会议员提出之《迈向全面普选:2012年政制改革谘询公众方案》。欢迎讨论。 |
|
[English Abstract]In this paper, the author introduces the current status of librarianship in Singapore, including the development of public libraries, Library 2000 Report, IT2000 Report, serivice provided, new services, new library buidings, library rest
|
|
|
本文简介了新加坡图书馆事业最新情况,包括公共图书馆事业的发展、图书馆2000年报告、信息技术2000年报告、提供的服务项目、图书馆建筑以及发展障碍等方面。 |