|
Once a needle breaks, it is necessary to remove it as soon as possible.
|
|
|
一但发生断针时,及时取出断裂针头是必要的。 |
|
Once a page is loaded, it is attached to the current request.
|
|
|
一旦页面被加载,他就被附加在当前请求上。 |
|
Once a parse is complete, an application may reuse the same Parser object, possibly with a different input source.
|
|
|
一旦一个解析完成,应用程序能重用同样的解析对象,不同的是,可能使用不同的输入源。 |
|
Once a patent finally did surface—in one case almost 40 years after the filing date for claims purported to cover bar-code scanning—Lemelson systematically went about seeking licensing fees, and if companies refused, he sued them for infringement.
|
|
|
一旦专利终于发出(有个案例是在提交近40年后,权利内容据称包含条码扫描技术),勒梅森就开始有系统地四处收取权利金,如果哪家公司拒绝付钱,他就控告对方侵权。 |
|
Once a person gains weight, it's hard to shake it off in a short time.
|
|
|
一个人一旦增加了许多体重,往往很难在短时间内可以减磅的呢。 |
|
Once a person is away from longstanding emotional support and thus reality checks, it is fairly easy to set a stage for brainwashing.
|
|
|
一个人一旦远离长期的情感支持并且脱离现实感,就容易被洗脑了。 |
|
Once a person is infected with primary herpes, the virus stays in the body and causes occasional attacks.
|
|
|
人一旦第一感染了疱疹,病毒就停留在身体里并且偶尔的攻击身体。 |
|
Once a player uses a Mobilize order to invade, he moves units from elsewhere on the planet or from adjacent planets into the target region.
|
|
|
当某玩家使用一个[调动]命令发起侵攻时,他把这个行星的部队或者邻接行星的单位移动到目标区域。 |
|
Once a scholar attains permanent tenure status while an assistant professor, there is no strong incentive to compete in the international forum for recognition.
|
|
|
一旦学者取得了终身职位,即便是副教授的职位,就再也没有强烈的动力去国际论坛上参与竞争,争取大家的认可了。 |
|
Once a showpiece of Soviet patronage of the Third World, receiving generous state subsidies, the university declined with the 1991 fall of communism.
|
|
|
这所大学曾是受国家慷慨资助的最好学校之一,随着前苏联的解体而渐渐衰败。 |
|
Once a socialist, she has now reverted to type and votes Tory like her parents.
|
|
|
她一度信仰社会主义, 但现已归真反璞像她父母一样投票支持保守党了. |