|
For me, teaching is a red-eye, sweaty-palm, sinking-stomach profession. |
中文意思: 对我而言,教书是个令人熬红眼睛、手心冒汗、胃部虚脱的行当。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
For me, it has seemed much simpler to have short subroutine names that are exactly the same from one project to the next.
|
|
|
对于我,它看起来更简单:具有短子程序名称,这些名称从这个程序到下一个程序完全一样。 |
|
For me, it is still his sparkling eyes (laugh).
|
|
|
让我说的话,还是亮闪闪的眼睛吧(笑)。 |
|
For me, it was the best thing to divorce myself from that system.
|
|
|
对我来说,与这个体制分离开来才是最好的事。 |
|
For me, it's cigars. Are you a cigar smoker?
|
|
|
像我,就是雪茄。你抽雪茄吗? |
|
For me, music is exactly like an illustration.
|
|
|
对我来说,音乐就像一种阐释。 |
|
For me, teaching is a red-eye, sweaty-palm, sinking-stomach profession.
|
|
|
对我而言,教书是个令人熬红眼睛、手心冒汗、胃部虚脱的行当。 |
|
For me, teaching someone to read is one of the most rewarding acts of service imaginable.
|
|
|
对我来讲,教人阅读是我想得到的最有成就感的服务行动之一。 |
|
For me, that's really what makes it all worthwhile.
|
|
|
对我而言,这才是经营企业有意义之处。 |
|
For me, the answer is when the context is too dense.
|
|
|
对我来说,答案就是当环境过于拥挤的时候。 |
|
For me, the combination of my early experiences equipped me with determination and a capacity to see the humanity in people from far-flung places, even in the worst of circumstances.
|
|
|
对我来说,早期的经历使我具备了决断力,和一种即使是在最糟糕的环境中也能看清广泛人性的能力。 |
|
For me, the past period of time has been most eventful with things at sixes and sevens. Is this situation here to stay?
|
|
|
在过去的这段时间里,我经历了许多乱七八糟的事情,还会有吗? |
|
|
|