|
What then shall we choose? Weight or lightness?
|
|
|
那么我们该选择什么呢?重还是轻? |
|
What then shall we say that Abraham our forefather according to the flesh has found?
|
|
|
1这样,我们可说我们的祖宗亚伯拉罕照着肉体得了什么? |
|
What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?
|
|
|
罗4:1如此说来、我们的祖宗亚伯拉罕、凭著肉体得了甚麽呢。 |
|
What then shall we say that Abraham, our forefather, discovered in this matter?
|
|
|
1如此说来、我们的祖宗亚伯拉罕、凭著肉体得了甚麽呢。 |
|
What then shall we say? Is God unjust? Not at all!
|
|
|
14这样,我们可说什么呢?难道神有什么不公平吗?断乎没有。 |
|
What then shall we say? Is there unrighteousness with God? Absolutely not!
|
|
|
14这样,我们可说什么?难道在神有不义么?绝对没有! |
|
What then shall we say? Should we continue in sin that grace may abound?
|
|
|
1这样,我们可说什么?我们可以仍留在罪中,叫恩典增多么? |
|
What then should be taken seriously in fire safety since students begin their school life?
|
|
|
那么,学生从入学之日起就整天生活、学习在校园内,在防火安全方面需要注意些什么呢? |
|
What then should it be?
|
|
|
那么,应该怎么选呢? |
|
What then? If some did not believe, their unbelief will not nullify the faithfulness of God, will it?
|
|
|
罗3:3即便有不信的、这有何妨呢.难道他们的不信、就废掉神的信麽。 |
|
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
|
|
|
18这有何防呢。或是假意,或是真心,无论怎样,基督究竟被传开了。为此我就欢喜,并且还要欢喜。 |