|
Abreu then drove an 0-1 delivery far over the right-field fence for his fourth homer this season, extending his season-best hitting streak to 11 games.
|
|
|
阿伯在一好球没有坏球时击出他个人本季第四支全垒打,将他连续安打场次延伸到11场。 |
|
Abreu's home run was one of three hit by the Yankees (92-59).
|
|
|
阿布瑞尤的全垒打是洋基(92胜59败)整场球赛三轰中的一轰。 |
|
Abreu's second homer in three nights, and seventh of the season, put the Yankees ahead 4-3 in the fifth.
|
|
|
阿伯也在第五局击出了最近三个晚上中的第2支全垒打,也是本球季第七支,让洋基队以4-3超前比数。 |
|
Abril: But you did study hard.
|
|
|
可是你真的很用功\啊。 |
|
Abroad, his anti-war stance over Iraq typified an independent foreign policy, inspired by Gaullism and spiced with a dash of anti-Americanism.
|
|
|
对外,他反对对伊拉克动武的立场代表了承继于戴高乐主义并加入了少许反美主义的独立的法国政策。 |
|
Abroad, perceptions of China will change as the country's surging economy affects the lives of people around the world.
|
|
|
在国外,随着中国飞速发展的经济对全世界人民生活产生影响,对中国的感受将发生变化。 |
|
Abroad, software the test has already become the special market, profession test the company have already owned the good market abroad.
|
|
|
在国外,软件测试已成独特市场,专业测试公司在国外已经拥有良好的市场。 |
|
Abroad, things look even grimmer, with American troops bogged down in Iraq and Afghanistan and the unappetising issues of North Korea and Iran to deal with.
|
|
|
国外事务看上去更加糟糕:美军已经深陷伊拉克和阿富汗战争的泥潭,而朝鲜和伊朗核扩散问题也变得十分棘手。 |
|
Abrupt action will cause difficulties with relatives.
|
|
|
天秤座:突然地举动将会引起亲戚之间的困难。 |
|
Abrupt environment affairs as a crisis, of course, may also start a state of emergency.
|
|
|
突发环境事件作为危机的一种,当然也可能启动紧急状态。 |
|
Abruptly she said, “I don't know where Mapie is. I haven't seen him in four days.
|
|
|
她突然说道:“我不知道喜鹊在哪儿,我已经4天没见到他了。” |