|
The Allied fleets steamed into the stormy strait again.
|
|
|
盟军舰队再次驶入波涛汹涌的英吉利海峡。 |
|
The Allied forces who built the road were plagued by monsoons, disease, and enemy fire.
|
|
|
建造此路的盟军军民也因此饱受季风、疾病和敌军炮火所苦。 |
|
The Allies encountered increasing difficulties on their way north overland toward Rome.
|
|
|
盟军在向北朝罗马推进内陆的途中,受到越来越大的阻力。 |
|
The Allies had already made sound arrangements in this field.
|
|
|
在这方面,盟军已经做了全面安排——6月19日,庞大的人工港被运抵诺曼底海滩。 |
|
The Allies sought to break through the German lines.
|
|
|
盟军试图突破德军的防线。 |
|
The Allosaurus was a meat eater. They would kill and ate Stegosaurus, Apatosaurus and Iguanodon. It would also eat dead dinosaurs killed by others.
|
|
|
异特龙是肉食动物。它捕食剑龙,迷惑龙和禽龙,有时候也吃其它动物杀死的恐龙。 |
|
The Almanac only covers dates between 23 August 205 and 6 February 2008. Forecasts for subsequent months will be added later.
|
|
|
通胜目前只提供二零五五年八月廿三日至二零零八年二月六日的事项,其后的资料将于稍后上网。 |
|
The Aloyco product line makes available to you a very broad choice of valves.
|
|
|
为了避免含糊不清,应该对每一个阀门做出精确的规定。 |
|
The Altai mountains in southern Siberia form the major mountain range in the western Siberia biogeographic region and provide the source of its greatest rivers the Ob and the Irtysh.
|
|
|
位于西伯利亚南部的阿尔泰山是西西伯利亚地理生态区的主要山脉,也是世界上最长的河流之一鄂毕湾的源头。 |
|
The Altar upstairs in the Prayer Guild adds 2 Prayer Points.
|
|
|
楼上的祭坛祈祷,祈祷会馆增添2分. |
|
The Aluminium foil should be supplied in strong palletised wooden cases of standard sea worthy packing with moisture barrier covering.
|
|
|
铝箔需放置在坚固的轮运木箱货盘中,且用防潮包装. |