|
But, perhaps more than you, those companies (NAVTEQ, Tele Atlas and friends) are the “Intel inside” of geospatial applications. |
中文意思: 这些做数据的公司有人员和技术进行更新和封装数据,使用的是你们相抵触的工具和服务提供商。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
But, once again, everything started to go wrong for Honda almost as soon as the red lights went out.
|
|
|
但事情又一次随着红灯的熄灭而开始变得糟糕了起来。 |
|
But, one must first have immediate targets for the training of Taekwondo techniques.
|
|
|
但是,必须首先为跆拳道技术训练设立当前的目标。 |
|
But, one thing to note is I might have been over reactive.
|
|
|
昨天有个活动,被迫去给照两张像的,一路上遭到不少“搭讪”,“你是媒体的吧?” |
|
But, out of the whole human family, it would not have been easy to select the same number of wise and virtuous persons, who should be less capable of sitting in judgment on an erring woman's heart, and disentangling its mesh of good and evil, than the sag
|
|
|
然而,要从整个人类大家庭中遴选出同等数量的英明贤德之士绝非易举,假如让这种人坐下来审判一个犯了罪的女人的心灵,并分清善与恶的交错盘结,比起海丝特·白兰此时转过身来面对着的这伙表情倡滞的圣人们,不一定高明多少。 |
|
But, people so rarely stop to take a look.
|
|
|
但是人们很少肯停下来看一看。 |
|
But, perhaps more than you, those companies (NAVTEQ, Tele Atlas and friends) are the “Intel inside” of geospatial applications.
|
|
|
这些做数据的公司有人员和技术进行更新和封装数据,使用的是你们相抵触的工具和服务提供商。 |
|
But, realistically, does “the world” really care?
|
|
|
但是事实上每个人都会关心吗? |
|
But, referring to Islamic extremism, he said, In the end this can only be taken on and defeated by the community itself.
|
|
|
但不莱尔在提及伊斯兰极端主义分子时说:“这最终只能由社会民众自己决定时接纳它还是挫败它。” |
|
But, she added, it had been stolen from her locker at school (she was a teacher) more than a year before.
|
|
|
但是,她补充说,伞一年多前被人从学校的柜子里偷走了(她是个教师)。 |
|
But, she added, it hade been stolen from her locker at school (she was a teacher) more than a year before.
|
|
|
但是,她接着说,伞早在一年多以前就已经被人从学校的柜子里偷走了(她是个教师)。 |
|
But, speaking at the Woodrow Wilson Center, a non-partisan public policy group that focuses on international affairs, he suggested Iraqi society is showing far more strength, resolve, and forbearance in confronting violence than it gets credit for in worl
|
|
|
然而,在伍德罗威尔逊中心(一个关注国际事务的超党派公共政治组织)发言时,他说伊拉克社会在面对暴力事件应当表现出更大的意志,决心以及耐力,而并不在意是否获得世人的好评。 |
|
|
|