您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
“It's a catastrophe,” he said. “Show me an industry – say, a carmaker – where the revenue has been cut in half. What happens? It's the end.
中文意思:
他说:「真是灾情惨重。告诉我一个产业,比方说汽车业,在收入被砍一半后,情况会如何?就是玩完了。」


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
“It would really be important for us to beat them next season,” Cobolli Gigli told the Tuttosport newspaper. “战胜国米是下赛季尤文最主要的任务之一”吉利告诉都灵体育报。
“It's a small but difficult injury. “这个伤不大可是也很麻烦。
“It'll be because you was born to hang,” laughed the saloon-keeper. “Here, lend me a hand before you pull your freight,” he added. “肯定会的,你天生就是受绞刑的料,”酒店老板哈哈一笑。“来,在你出发前再帮我个忙吧,”他又说。
“It's Mr. Jensen,” said the landlord. “He often stays in room 14. The poor man must be ill. “哦,不,不,隔壁住的是杰森先生,”老板回答到,“他总是喜欢独自呆在14号客房。那可怜的男人一定是病了。”
“It's OK for me to amass a number of caps, but people forget about caps. “能为国家队打这么多比赛对我来说很棒,但是人们会忘记这些。
“It's a catastrophe,” he said. “Show me an industry – say, a carmaker – where the revenue has been cut in half. What happens? It's the end. 他说:「真是灾情惨重。告诉我一个产业,比方说汽车业,在收入被砍一半后,情况会如何?就是玩完了。」
“It's a deserted monastery, down in the valley. Amongst the fir trees. Over there—look, you can see it. “是一座破庙,在山谷下面,杉树丛中。在那里——看,你可以看到的。”
“It's a joke in the lingual world that's painful, and funny. 在语言学界有一个痛苦而好玩的笑话。
“It's a question of common sense and good manners,” he added, confirming no royal courtiers would be allowed to carry the handsets while on duty. “这是一个常识性的礼貌问题。”他接着说道,并且证实说皇宫工作人员在工作时不允许佩带手机。
“It's a very high quality. We have to concentrate on every team in every round but we're very happy to be in the quarter-final. “这是高水平的比赛,我们将会集中精力对付每一轮的对手,能进入四分之一决赛我们非常高兴。”
“It's a very important factor and a beautiful arena. To feel the fans near them gives the players an extra push. “新的球场是尤文取胜的重要因素,同时它也很漂亮。感觉到球迷离自己很近,这给了球员们额外的动力。”
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1