|
All good things happened yesterday will be my cornerstone for my forwarding today.
|
|
|
却很快就会过去;像日历一样已经由昨天翻到了今天。 |
|
All good things must come to an end.
|
|
|
天下无不散之筵席。 |
|
All goods are delivered free of charge.
|
|
|
所有的物品免费送货。 |
|
All goods are priced at half their original prices.
|
|
|
所有货物的价格都是原来的一半。 |
|
All goods here are unsaleable.
|
|
|
这里的一切货物都是卖不出去的。 |
|
All goods may be forfeit to the State in time of war.
|
|
|
战时所有的货物都可能被国家徵用。 |
|
All government institutions and functionaries must implement sate laws, decrees and policies.
|
|
|
所有政府机关及其工作人员都必须认真执行国家的法律、法规和政策。 |
|
All governments have to do is issue licences to operators, establish a clear and transparent regulatory framework and then wait for the phones to work their economic magic.
|
|
|
所有的政府部门所要做的是颁发许可证给这些手机商们,建立明晰易懂的规章制度,然后等着手机施展它们的经济魔力。 |
|
All graphs are finite simple undirected graph with no isolated vertices in this paper. It is completed the classification of graphs on which a semidihedral group acts edge-transitively.
|
|
|
摘要运用图的自同构理论,获得了关于半二面体群边传递的图Γ的完全分类。 |
|
All great achievements begin with enthusiasm!
|
|
|
一切伟业皆源于热情! |
|
All great achievements require time.
|
|
|
所有重大的成就都需要时间. |