您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
China emphasizes a hands-off foreign policy towards the internal affairs of other countries.
中文意思:
中国强调不干涉他国内政的外交政策。)


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
China doyen professional golfer Mr. Zhang Lian wei will host a junior clinic and giving signature in the tournament. 我国首席高尔夫球员张连伟先生将亲临现场为青少年选手做球技指导及签名。
China effectively filter, bag filter, the filter efficiency plate, which effectively filter, bag filter efficiency.Plate filters were effective, more in, electronics, precision instruments, machinery, metallurgical, chemical, pharmaceutical, food and othe 中效过滤器,中效袋式过滤器,中效板式过滤器,多用在,电子、精密仪表、机械、冶金、化工、医药、食品等行业的空气净化过滤。
China eliminated small and inefficient power plants with a total generating capacity of 5,500 megawatts in the first half of 2007, the National Development and Reform Commission (NDRC) revealed. 国家发改委称,2007年上半年中国关停了总产量达5,500兆瓦的一批小型及低效能发电厂。
China embark on a massive programme of reform. 中国着手进行大规模的改革。
China emitted 8% more carbon dioxide than the United States in 2006, according to a report released in June by the Netherlands Environmental Assessment Agency. 荷兰环境评估署六月份公布的报告指出,2006年中国二氧化碳的排放量超过美国8%。
China emphasizes a hands-off foreign policy towards the internal affairs of other countries. 中国强调不干涉他国内政的外交政策。)
China employed network associations based national policy-oriented and market development as a basis for informationization means to achieve different levels and in different sectors of the effective integration of the effective realization of the scale, 中国职业者网络协会依据国家的政策为导向,以市场发展为基础,以信息化为手段,实现了不同层次、不同行业的有效结合,有效的实现了规模化、质量化以及效率化的有机结合,协会始终坚持“创新、科学、实用、跨越”为指导原则,整合资源,创新发展,力争一个以权为群体为主体,以高水平理论为核心,区域化服务为支撑,社会力量积极参与,覆盖全国职业者的网络体系。
China encourages well-established Chinese businesses to go global and, within the framework of market rules and laws and in the principle of reciprocity, mutual benefit and complementarity, participate in international economic and technological cooperati 中国鼓励国内有实力的企业走出国门,在市场准则和法律框架下,遵循互惠、互利、互补的原则,在更大范围、更广领域、更高层次上参与国际经济技术合作和竞争。
China ended its shortage era as evidenced by the fact that the level of social productive forces has advanced to a new stage and the buyer's market for products has taken initial shape. 社会生产力水平已达到新的阶段,产品的买方市场初步形成,这标志着中国结束了短缺经济时代。
China even tens of billions of dollars of hot money intended for personal profit. 中国境内甚至出现数百亿美元的游资意在趁机谋利。
China executes nine-year compulsory education. 中国实行九年制义务教育。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1