|
She had to be dragged into seeing the dentist.
|
|
|
要她去牙科医生那里看病非得生拉硬拽不可. |
|
She had to bring all her experience into play to do the job.
|
|
|
为了做好那份工作,她必须充分运用自己的经验。 |
|
She had to concentrate on flexing her pectoral muscle, or the triceps, to power the arm.
|
|
|
为了给手臂提供力量,她不得不用力伸缩她的胸肌或者三头肌。 |
|
She had to do the lion's share of the job alone.
|
|
|
她必须独自做大部份的工作。 |
|
She had to drive slowly because of the bumps in the road.
|
|
|
她必须慢慢开,因为路上多处突起。 |
|
She had to duck her head to get through the low doorway.
|
|
|
她不得不低下头才能穿过低矮的门口。 |
|
She had to exercise all her tact to prevent clashes between the two opinionated guests.
|
|
|
她必须竭尽她的娴熟的社交手腕来阻止这两位固执己见的客人间的冲突。 |
|
She had to explain her behaviour to her perplexed supporters.
|
|
|
她要向那些不明所以的拥护者解释自己的那种行为. |
|
She had to fight for national independence because her status was still that of a semicolonial power under foreign domination; she had to fight for democracy, for she was still under a despotism; and she had to create an agrarian revolution because she wa
|
|
|
中国必须争取民族独立,因为它仍然处于受外国支配的半殖民地地位;中国必须争取民主,因为它仍然处于专制统治之下,中国必须开展土地革命,因为它仍然被封建地权所束缚。 |
|
She had to grant the reasonableness of his decision.
|
|
|
她不得不姑且相信他的决定有理。 |
|
She had to hurry, unable to confront her Chinese boy friend's sad eyes.
|
|
|
兵贵神速,她不敢对恃她男朋友那忧虑的眼睛。 |