|
They have failed to carry out their obligations under the contract. |
中文意思: 他们没有按照合同履行自己的义务。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
They have exclusive use of the machine.
|
|
|
他们有使用这台机器的专用权。 |
|
They have experienced 30 years of economic growth and political stability similar to those born during the post-World War II years in the U.S.
|
|
|
他们经历了30年经济的增长和政治的稳定,这一点和二战后的美国很类似。 |
|
They have fabulous literature behind them, like Goth in German, Natsmei Soseki in Japanese, Lu Xun in Chinese, Hugo in French, etc.
|
|
|
它们有了不起的文化,如德语的歌德,日语的夏目漱石,中文的鲁迅,法语雨果等。 |
|
They have faced two Taiwanese pitchers in the last five games, in Wang and the Dodgers' Hong-Chih Kuo, [box=#990000]scoring a total of three runs and losing both times[/box].
|
|
|
因为过去五场比赛有两场对上台湾投手先发(王建民与郭泓志)都面临败战。 |
|
They have faced two Taiwanese pitchers in the last five games, in Wang and the Dodgers' Hong-Chih Kuo, scoring a total of three runs and losing both times.
|
|
|
因为过去五场比赛有两场对上台湾投手先发(王建民与郭泓志)都面临败战。 |
|
They have failed to carry out their obligations under the contract.
|
|
|
他们没有按照合同履行自己的义务。 |
|
They have fallen into poverty.
|
|
|
他们陷入穷困中。 |
|
They have famous multinational company such as Coca-Cola, Amway, Panasonic, Samsung, Michelin, Toyota, etc.; authoritative state owned enterprises and institution such as Sinopec, CCPIT, CCCME, etc.; strong local companies such as Chunlan, Midea, Haier, G
|
|
|
我们的客户有可口可乐、安利、松下电器、三星、米其林、丰田汽车等知名外资企业,有中国石化、中国贸促会、中国机电商会等权威国有企事业单位,也有春兰、美的、海尔、格兰仕、中兴、江羚汽车等实力雄厚的本土民营企业。 |
|
They have features that allow the mainboard to monitor the CPU temperature and react intelligently to overheating.
|
|
|
这些特性是让主板监视CPU温度并在过热时智能地作出反应。 |
|
They have finished reading their books.
|
|
|
他们已经读完了他们的书。 |
|
They have finished the peace talks with the agreements reached.
|
|
|
他们结束了和谈,达成了协议. |
|
|
|