|
And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages. |
中文意思: 约翰说,不要以强暴待人,也不要讹诈人,自己有钱粮就当知足。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And he said unto his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.
|
|
|
士19:13又对仆人说、我们可以到一个地方、或住在基比亚、或住在拉玛。 |
|
And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
|
|
|
11他对我说,要往示拿地去,为它盖造房屋。等房屋齐备,就把它安置在自己的地方。 |
|
And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye sha* not eat of every tree of the garden?
|
|
|
蛇对女人说,神岂是真说,不许你们吃园中所有树上的果子吗。 |
|
And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
|
|
|
蛇对女人说,神岂是真说,不许你们吃园中所有树上的果子吗。 |
|
And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.
|
|
|
24就对旁边站着的人说,夺过他这一锭来,给那有十锭的。 |
|
And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
|
|
|
约翰说,不要以强暴待人,也不要讹诈人,自己有钱粮就当知足。 |
|
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
|
|
|
15他又对他们说:「你们往普天下去,传福音给万民(万民:原文是凡受造的)听。 |
|
And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the Lord, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.
|
|
|
拿1:9他说、我是希伯来人.我敬畏耶和华、那创造沧海旱地之天上的神。 |
|
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
|
|
|
18耶稣对他们说,我曾看见撒但从天上坠落,像闪电一样。 |
|
And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.
|
|
|
参孙对他们说,你们若非用我的母牛犊耕地,就猜不出我谜语的意思来。 |
|
And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.
|
|
|
10又对他们说,你们无论到何处,进了人的家,就住在那里,直到离开那地方。 |
|
|
|