|
Franco Magni, 29, and a handful of other men dressed in feathered helmets, studded breastplates and Roman sandals charge tourists to take their picture in front of the ruins of the amphitheater.
|
|
|
现年29岁的佛朗哥·马尼和另外几个小伙子装扮成古罗马角斗士的样子,头戴装饰着羽毛的头盔,身穿缀满钮扣的胸甲,脚蹬罗马角斗士凉鞋,在古罗马竞技场遗址前与游客们合影留念,以次向游客收费。 |
|
Franco Zeffirelli, the opera and film director, said: “There were tenors — and then there was Pavarotti.
|
|
|
歌剧和电影的导演弗兰克·泽菲雷利说有男高音的地方,就会有帕瓦罗蒂。 |
|
Franco drank too much and fell over when he was dancing with Polly.
|
|
|
弗兰克酒喝多了,当他和珀莉跳舞的时候摔了一跤。 |
|
Franco's supporters see him as the man who held Spain together and saved it from Bolshevism.
|
|
|
佛朗哥的支持者认为,他使西班牙团结统一,免于沦为布尔什维克的激进主义。 |
|
Franco-Prussian War: France declares war on Prussia.
|
|
|
1870年的今天,法-普战争(或译普法战争)中,法国向普鲁士宣战。 |
|
Franco:Hey Emilie, you look really smart today.
|
|
|
佛朗哥:嘿,艾米莉,你今天看起来很漂亮。 |
|
Franco:I guess I see what you mean . Europeans always look more sophisticated.
|
|
|
佛朗哥:我想我懂你的意思了。欧洲人的衣着看起来都比较精雕细琢一些。 |
|
Franco:I remember. Don't remid me. It's going to take us all day.
|
|
|
佛朗哥:我记得,不必提醒我,这够我们忙一整天了。 |
|
Franco:More elegant ? I'm afraid I don't understand.
|
|
|
佛朗哥:比较华丽?我不懂。 |
|
Franco:No,really.Did you make that outfit yourself?
|
|
|
佛朗哥:不,是真的。这件套装是你自己做的吗? |
|
Franco:So, are their designs so much better?
|
|
|
佛朗哥:那他们的设计真的那么好吗? |