您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Woe to you who add house to house and join field to field till no space is left and you live alone in the land.
中文意思:
8祸哉,那些以房接房,以地连地,以致不留余地的,只顾自己独居境内。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink, Who stay up late in the evening that wine may inflame them! 赛5:12他们在筵席上弹琴、鼓瑟、击鼓、吹笛、饮酒、却不顾念耶和华的作为、也不留心他手所作的。
Woe to those who scheme iniquity, Who work out evil on their beds! When morning comes, they do it, For it is in the power of their hands. 弥2:1祸哉、那些在床上图谋罪孽造作奸恶的.天一发亮、因手有能力、就行出来了。
Woe to you inhabitants of the seacoast, O nation of Cherethites! 5沿海之地的居民,基利提族的民哪,你们有祸了!
Woe to you when all men speak well of you, for so their fathers did to the false prophets. 26人都说你们好的时候,你们就有祸了,因为他们的祖宗待假申言者也是这样。
Woe to you when all men speak well of you, for that is how their fathers treated the false prophets. 26人都说你们好的时候,你们就有祸了。因为他们的祖宗待假先知也是这样。
Woe to you who add house to house and join field to field till no space is left and you live alone in the land. 8祸哉,那些以房接房,以地连地,以致不留余地的,只顾自己独居境内。
Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. 25你们饱足的人有祸了。因为你们将要饥饿。你们喜笑的人有祸了。因为你们将要哀恸哭泣。
Woe to you! For you are like the unseen tombs, and the men who walk over them do not know it. 44你们有祸了!因为你们如同不显露的坟墓,走在上面的人并不知道。
Woe to you! For you build up the tombs of the prophets, and your fathers killed them. 47你们有祸了!因为你们建造申言者的坟墓,而他们正是你们祖宗所杀的。
Woe to you, O Jerusalem! 耶路撒冷阿,你有祸了!
Woe to you, O Moab! 29摩押阿,你有祸了。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1