|
Well, it\\\'s really difficult to fix up a time which will suit both of us, Let\\\'s make a compromise. Will tomorrow afternoon be all right for you? |
中文意思: 唔,要定一个我们两人都合适的时间实在太难了。咱位妥协一下吧,明天下午你行不行? |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Well, it's just I've never heard of you, and you really don't look like a typical wizard.
|
|
|
呃,我只是从来没有听说过你,你看起来确实不像是一个巫师。 |
|
Well, it's not only feasible, but for a fraction of what it would cost to nuke our enemies, we can get there first.
|
|
|
唔,这不只是可行的,要是我们没把钱花在核武军备上,我们早就登陆月球了。 |
|
Well, it's ruining creative writing anyway.
|
|
|
好了,反正它正在摧毁我的创造性写作。 |
|
Well, it's time to say goodbye.
|
|
|
又到了要说再见的时候了。 |
|
Well, it's well that the water in the well does well up so well.
|
|
|
好啦,井中的泉水喷得这样好真是太好了。 |
|
Well, it\\\'s really difficult to fix up a time which will suit both of us, Let\\\'s make a compromise. Will tomorrow afternoon be all right for you?
|
|
|
唔,要定一个我们两人都合适的时间实在太难了。咱位妥协一下吧,明天下午你行不行? |
|
Well, its all for today, other pics I will show tomorrow. I have to go out soon again, these weekends I'm always so busy!
|
|
|
好了,今天先贴到这里,风景照明天在上,我很快又要出门了,现在每个周末都忙的要命。 |
|
Well, just go and see for yourself.
|
|
|
好吧,亲自去看看。 |
|
Well, keep in touch, ok?
|
|
|
保持联络,好吗? |
|
Well, last week it had been raining in ChongQing.
|
|
|
上个星期重庆下了一个星期的雨。 |
|
Well, let me be a little pedantic (in the name of science).
|
|
|
这样吧,让我也来抛一下书包吧(我是以科学的名义来解释的)。 |
|
|
|