|
Over the past few years, teacher expectancy effect has ever been a research topic which arouses concern of many educators and psychologists.
|
|
|
摘要近年来,教师期望效应一直是许多教育学家和心理学家关注的研究论题。 |
|
Over the past few years, the trade imbalance has become the focal point of Sino-US trade relations.
|
|
|
过去几年来,贸易不均衡已成为中美贸易关系的焦点。 |
|
Over the past five years, President Chirac has kept him at arm's length, passing him over for the job of prime minister, grooming alternative Gaullist heirs and inventing rules to try to keep the centre-right party out of his hands.
|
|
|
过去五年中,希拉克总统对其疏而远之,将总理之位授予他人,选荐培养另外的戴高乐派接班人,还创造出些条款试图阻止中右政党落入其手。 |
|
Over the past five years, research and development efforts within the Grid community have produced protocols, services, and tools that address precisely the challenges that arise when we seek to build scalable VOs.
|
|
|
在过去的五年里,网格研究团队已研究出一些适用的协议、服务和工具,并使它们能够在我们建设可升级的VO时接受考验。 |
|
Over the past five years, the government has been pruning the list of protected industries incrementally with no adverse reaction.
|
|
|
过去的五年里,政府渐渐清理受保护行业的名单,没遭到任何对抗性反应。 |
|
Over the past five years, the territory has racked up a cumulative budget deficit of HK$146bn.
|
|
|
过去5年中,香港特区财政赤字累计已达1460亿港元。 |
|
Over the past five years, trade has produce more than 1/3 of the America's economic growth.
|
|
|
过去五年,美国经济增长1/3以上的部分是由贸易产生的。 |
|
Over the past four years, foreign fund pioneers have been seeking to tap China's $2,000bn in bank deposits, one of the world's largest savings pools.
|
|
|
过去4年,率先进入中国的外国基金公司一直在寻求叩开中国2万亿银行存款的大门,这是全球最大的储蓄资源之一。 |
|
Over the past hundred years, the United States has witnessed a fast development of steel, oil, railways and transportation.
|
|
|
在过去的一百年里,美国目睹了钢铁、石油、铁路和运输方面的高速发展。 |
|
Over the past hundred-odd years, the Chinese people have gone through storm and stress, and in the course of vigorous struggle they have accomplished a great historic transformation.
|
|
|
在过去的一百多年间,中国人民历经沧桑,在奋起斗争的过程中进行了伟大的历史变革。 |
|
Over the past several decades, though, experimental psychologists have learned which methods reliably lead people to concede, comply, or change.
|
|
|
然而,通过过去几十年的研究,试验心理学家掌握了能够使他人让步、服从和改变的可靠方法。 |