|
He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful.
|
|
|
2凡属我不结果子的枝子,他就剪去。凡结果子的,他就修理干净,使枝子结果子更多。 |
|
He cutted in now and then.
|
|
|
他不时插一两句话。 |
|
He dabbed paint on the fence.
|
|
|
他轻轻擦油漆在栅栏上。 |
|
He damaged my car with a stone.
|
|
|
他用石头砸坏了我的汽车。 |
|
He danced attendance on her.
|
|
|
他殷勤地侍候她。 |
|
He dances well to whom fortune pipes.
|
|
|
运来事事顺. |
|
He dandled the baby to make it stop crying.
|
|
|
他颠动著婴儿, 哄他不再哭. |
|
He dandled the baby to stop it crying.
|
|
|
他逗弄着婴儿,哄他不再哭。 |
|
He dangled his watch in front of the baby.
|
|
|
他在婴儿面前摇晃著表. |
|
He dangled the bone in front of the puppy.
|
|
|
他晃动着骨头逗小狗。 |
|
He dare not / daren't jump off the tree.
|
|
|
他不敢从树上跳下来。 |