|
But Walter soon found a contrast between the prime minister's happy family life and his obsessive pursuit of mistresses difficult to accept.
|
|
|
但是很快,沃特发现很难接受这位总理快乐的家庭生活和他不断地追求情妇的强烈对比。 |
|
But Wang is not the kind of pitcher who would thrive on short rest, so why take that chance?
|
|
|
但是王建民不是那种只需要短休息就能够出赛的球员,所以为什麽要冒著个风险呢? |
|
But Wang yesterday used more sliders and changeups than in the past, giving hitters something else to think about at the plate.
|
|
|
但小民昨天使用较多的滑球及变速球,造成打者打击时更多的困扰。 |
|
But Wang's popularity could help the island's league in the long run, as more people become interested in the game and as Taiwan becomes more important as a recruiting ground for the major leagues in the United States.
|
|
|
不过,长期来说,王建民风潮应可带动岛上职棒的发展,会有越来越多人对球赛产生兴趣,台湾会日渐成为美国职棒延揽好手的重要基地。 |
|
But Washington is holding up the deal, citing fears it could hurt US and other foreign clothing producers.
|
|
|
但美国政府在阻碍该协议,表示担心这可能会对美国和其它外国服装生产商造成损害。 |
|
But Wikipedia's consensus practice does not justify stubborn insistence on an eccentric position combined with refusal to consider other viewpoints in good faith.
|
|
|
但是维基百科关于共识的实践并不证明难缠的坚持一个奇怪的观点并且拒绝善意考虑其他观点的行为是正当的。 |
|
But Wilson was always cool and calm.
|
|
|
但威尔逊总是那样冷静、镇定。 |
|
But Withers obviously survived. What happened?
|
|
|
但是显然威瑟斯活了下来,发生了什么? |
|
But World Bank officals(officials) say they will withdraw from projects only when dishonest officials are clearly not interested in reform.
|
|
|
但是世界银行官员称只有当不正直的官员明显对改革不感兴趣,他们才会撤消援助计划。 |
|
But World Bank officials say they will withdraw from projects only when dishonest officials are clearly not interested in reform.
|
|
|
但世界银行官员称只有当不诚信的官员对改革完全没有兴趣时,才会撤回计划。 |
|
But Wright was startled when the movie's title, Thong Girl 3,and his role in its making was splashed across the front page of Friday's editions of the Nashville Tennessean newspaper.
|
|
|
纳什维尔(路透社),当制片人们告知田纳西州加勒廷市市长堂.赖特他们希望用他的办公室拍一幕电影场景时,这位市长欣然同意了。 |