|
Peter: Now you must rest and take it easy. Sonia: Now he worries about me now, when it's too late. All my life he drives me to this point and now he wants to prolong the agony.
|
|
|
彼得:你现在必须休息,别着急。索尼娅:他现在为我担心了,可现在太迟了。我这一辈子被他逼到了这个地步,现在他还想继续折磨我。 |
|
Peter: She has to work more than 18 hours everyday to bring home the bacon.
|
|
|
彼特:为了养家糊口,莉莉每天必须要工作十八个小时以上。 |
|
Peter: That doesn't surprise me.
|
|
|
彼得:那并不使我惊讶。 |
|
Peter: That's not a good habit. You won't feel tired so easily if you sit at a desk. The light there is better, too.
|
|
|
彼得:那不是一个好习惯。假如你坐在桌前,你就不会感觉这么容易疲倦。那边的光线也较好。 |
|
Peter: That's pretty much par for the course. You can't expect to be on top of your game your first time out.
|
|
|
彼得:那是理所当然的。你不能奢望第一次就有亮眼的表现。 |
|
Peter: The show begins at eight. Why don't we have dinner together? Is it all right I pick you up at half past six?
|
|
|
彼得:演出8点开始。我们不如一起吃晚饭吧?我6点半去接你,好吗? |
|
Peter: There's a dance group from New York. It's supposed to be fairly good. Someone gave me two tickets for tonight. Would you like to go with me?
|
|
|
彼得:有一个纽约的舞蹈团来了,听说很不错。有人给了我两张今晚的票。你和我一起去好吗? |
|
Peter: We'll study in my room.
|
|
|
彼得:我们将在我的房间里读书。 |
|
Peter: What's the new code?
|
|
|
彼得:什么新规定? |
|
Peter: You're gonna kill him.
|
|
|
皮特:你想杀了他。 |
|
Peter:Not gonna catch me wearing a cape,zipping around with my underwear outside my pants.
|
|
|
不会因为我穿着斗篷就抓我吧,或是因为我把内裤穿到了裤子外面. |