|
Lois: A touching farewell, I suppose. |
中文意思: 我想那是个非常动人的永别。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Logos of a free easy way to the performance, that is embodied love its cafe freedom, romance, the feeling of leisure, coffee also reflects the simple, high-quality concept, the entire sign was simple, quick and easy to remember.
|
|
|
标志以自由轻松的的表现手法,即体现爱出其咖啡馆自由、浪漫、休闲的感觉,又体现出咖啡的古朴、高品质的概念,整个标志简洁,明快,易记忆。 |
|
Logs with incorrect permissions or ownership.
|
|
|
权限或所有者不正确的日志. |
|
Lohr, Sharon L(1999), Sampling Design and Analysis, Duxbury Press. Brooks/Cole Publishing Company, California, p. 68.
|
|
|
乔晓春(2003):《中国流动人口的分析》,《社会学研究》,第1期. |
|
Lois Kaiser: Don't you want me to lick your balls for you?
|
|
|
洛伊斯·凯瑟:你想让我舔你那玩意儿吗? |
|
Lois's mother Liz, who runs a hotel in southern Ireland, said the whole family, including Lois's two sisters, would be in London on May 21 to cheer her on.
|
|
|
洛伊斯的母亲是爱尔兰南部一家饭店的老板。她表示,一家人都支持洛伊斯参加选美大赛,家人将于5月21日亲自到伦敦为洛伊斯助阵。 |
|
Lois: A touching farewell, I suppose.
|
|
|
我想那是个非常动人的永别。 |
|
Lois: I am. I spent the entire afternoon with the leader of the Metros in his inner sanctum.
|
|
|
没错。我在他们内部会议上和组织头脑们待了一整个下午。 |
|
Lois: Let's drop the ball. Okay?
|
|
|
就把球扔了,好吧? |
|
Lois: My singing career is over.
|
|
|
我的歌唱事业就此终结了。 |
|
Lois: Superman wouldn't cut me out of the story by ratting on me to the opposing team.
|
|
|
超人不会把我出卖给对手还把我踢出报道的调查。 |
|
Lois: Well, nobody's all bad, Clark. Or all good. Except Superman.
|
|
|
当然,没有人坏得彻底,克拉克,或者好得彻底。除了超人之外。 |
|
|
|